Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «placed under incredible strain because » (Anglais → Français) :

Yet we have seen during this crisis how just a few Member States were placed under incredible strain because of the shortcomings of the present system, which was not designed to deal with situations of this kind.

Or, nous avons vu pendant cette crise comment quelques États membres seulement peuvent être exposés à une pression inouïe du fait des lacunes du système actuel, qui n’a pas été conçu pour faire face à des situations de ce type.


In recent years, this tradition has come under strain because company restructurings and outsourcing are becoming more frequent.

Depuis quelques années, cette tradition est menacée, car les restructurations d'entreprises et la sous-traitance deviennent plus fréquentes.


What I can say, though, is my experience of the Australian system is that the normal civil courts are put under some strain because our system, like yours, prizes openness of justice but, nevertheless, it can manage.

Toutefois, d'après mon expérience du système australien, je peux dire que même s'ils subissent une certaine pression, les tribunaux civils ordinaires trouvent le moyen de s'adapter, car ils ont à cœur l'ouverture de la justice, tout comme ici.


Under EU rules, a failing bank should in principle be liquidated under normal insolvency proceedings, except in cases where the SRB considers that there is a public interest in placing the institution under resolution because liquidation under normal insolvency proceedings might jeopardise financial stability, interrupt the provision of critical functions, and affect the protection of depositors (see recital 45 of the BRRD).

En vertu des règles de l'UE, une banque défaillante doit en principe être liquidée dans le cadre d'une procédure normale d'insolvabilité, sauf dans les cas où le CRU considère qu'il y a un intérêt général à soumettre l'établissement à une procédure de résolution parce qu'une liquidation selon une procédure normale d'insolvabilité pourrait compromettre la stabilité financière, interrompre l'exercice de fonctions critiques et nuire à la protection des déposants (voir le considérant 45 de la directive relative au redressement des banques et à la résolution de leurs défaillances).


I am afraid what we have under this government's tough-on-crime obsession is a judicial system that has been placed under considerable strain while we are facing a multi-billion-dollar tab for new jails to house more people.

J'ai bien peur qu'avec ce gouvernement obsédé par la lutte contre le crime nous nous retrouvions avec un système judiciaire considérablement étranglé, et avec une facture de plusieurs milliards de dollars à la clé en vue de la construction de nouvelles prisons pour enfermer tous ces contrevenants.


3. Where the programme is terminated because partner countries do not sign financing agreements within the required deadlines, budgetary allocations already committed to cross-border cooperation under the European Neighbourhood and Partnership Instrument under heading 1B of the Financial Perspective (Interinstitutional Agreement 2006/C 139/01) shall remain available for their normal lifetime but may be used only for activities w ...[+++]

3. Lorsque l’arrêt du programme est dû à la non-signature des conventions de financement par les pays partenaires dans les délais requis, les engagements budgétaires déjà effectués au titre des crédits de l’instrument européen de voisinage et de partenariat dédiés à la coopération transfrontalière en provenance de la rubrique 1 B des perspectives financières (accord interinstitutionnel 2006/C 139/01) restent disponibles pour leur durée de vie normale mais ne peuvent couvrir que des actions qui se déroulent exclusivement au sein des États membres concernés.


While the increase in the number of notifications has placed the system under some strain, it is nevertheless a clear indicator of improved consumer protection at European level.

Si l’augmentation du nombre de notification pèse quelque peu sur le système, elle traduit néanmoins un renforcement de la protection des consommateurs au niveau européen.


Hospitals in Dushanbe are under enormous strain because of overcrowding, and new patients are being admitted to beds set up in public buildings.

Les hôpitaux de Dushanbe subissent une énorme tension en raison du surpeuplement, et des lits installés dans des bâtiments publics sont prévus pour les nouveaux patients.


Now Canadians are under tremendous strain because governments have overspent and the debt has mounted and mounted.

Les Canadiens sont maintenant aux prises avec d'énormes difficultés parce que les gouvernements ont trop dépensé et la dette n'a cessé de grandir aussi.


Services in Garissa have been put under increasing strain because of the swelling population settled in precarious conditions in the region.

A Garissa, les services ont été soumis à une pression croissante à la suite du gonflement de la population qui s'était établie, dans des conditions précaires, dans la région.


w