Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ms. Williamson Our people are actually quite healthy.

Vertaling van "people are actually quite healthy " (Engels → Frans) :

Ms. Williamson: Our people are actually quite healthy.

Mme Williamson : En fait, notre peuple jouit d'une assez bonne santé.


At that time, the capelin stocks and the cod stocks were actually quite healthy. They were growing at a fair rate.

À ce moment-là, les stocks de capelans et de morues étaient très suffisants et croissaient à un rythme raisonnable.


75. Supports the Commission’s approach with regard to promoting the creation of age-friendly environments, the latter to be understood as a crucial contributor to active and healthy ageing across the entire lifespan; points out, however, that merely promoting the creation of age-friendly environments will not be sufficient to ensure an actual improvement with regard to issues such as people’s mobility, neighbourhoods’ walkability ...[+++]

75. soutient l'approche de la Commission visant à favoriser la création d'environnements favorables aux personnes âgées, ces derniers devant être considérés comme un facteur contributif primordial du vieillissement actif et en bonne santé à l'échelle générationnelle; souligne toutefois qu'il ne suffit pas de promouvoir des environnements favorables aux personnes âgées pour susciter des améliorations réelles en matière de mobilité des personnes, d'accessibilité des voisinages pour les piétons, d'infrastructures de participation sociale des communautés et d'accès à des services de santé et de soin qualitatifs et abordables ainsi qu'à des ...[+++]


– (SV) Madam President, many people are pessimistic about what contribution the meeting in Hong Kong can actually make, but I am an optimist at heart, for we must succeed in concluding ambitious agreements in quite a few of the areas we are negotiating about. Europe and the world cannot afford any other outc ...[+++]

- (SV) Madame la Présidente, de nombreuses personnes sont pessimistes quant à la contribution que peut réellement apporter la réunion de Hong Kong, mais je suis profondément optimiste. Nous devons donc parvenir à conclure des accords ambitieux dans plusieurs autres domaines de négociation.


As a representative of the Socialist Group, my comment on that is that these are not bureaucratic difficulties that just happen to have cropped up; people are actually being prevented from receiving anything, and that is something we quite emphatically will not stand for.

En ma qualité de représentant du groupe socialiste, je me dois d'attirer l'attention sur ce problème. Il ne s'agit pas uniquement de simples difficultés bureaucratiques.


With regard to the Code of Good Administrative Behaviour, the subject of Mr Perry’s report, Parliament takes the view that what is needed is a law that is binding on all the institutions making it obligatory that administration should actually serve the people. It is quite clear that the Commission should now be promoting this swiftly and determinedly.

Dans le rapport Perry sur le code de bonne conduite administrative, le Parlement européen se prononce en faveur d’une loi liant toutes les institutions et instaurant pour l’administration l’obligation de servir réellement tous les citoyens. Il va sans dire que la Commission devrait maintenant faire progresser ce dossier, avec diligence et détermination.


The idea of a safe country, the idea that governments can actually claim that certain countries are safe, is quite incredible. We have to remember that there is no such thing as a safe country for certain people.

Il est tout à fait incroyable qu'il puisse exister un concept tel que celui d'un pays sûr ou l'idée que des gouvernements puissent établir que certains pays sont sûrs. Il ne faut pas oublier que, pour certaines personnes, la notion de pays sûr n'existe pas.


As you know, it's actually quite a small group of people and as you say they're very skilled at using the Internet and their international Web so that comments are not necessarily coming from the people who actually live there.

Comme vous le savez, c'est un groupe de gens assez peu nombreux, en fait, et, comme vous le dites, ces gens savent très bien utiliser Internet et leur réseau international, ce qui fait que les commentaires ne sont pas nécessairement ceux des gens qui vivent dans la région en question.


Mr. Milton, I guess you realize that because the aviation industry is quite healthy in Canada, there are people chomping at the bit waiting for the dust to settle to see who's going to be the dominant carrier and see where they can fit in to provide a new service.

Monsieur Milton, vous devez vous rendre compte qu'il y a beaucoup de gens qui sont impatients de voir les choses se calmer pour savoir qui restera le transporteur dominant et quelle place ils peuvent se tailler dans le système, quel nouveau service ils peuvent offrir, et tout cela, parce que l'industrie aérienne au Canada est en bonne santé.


As a result are you reconsidering the kinds of projects you are doing? Or are you quite convinced that your infrastructure projects, of any project, are actually quite labour intensive?

Cela vous amène-t-il à réfléchir aux types de projets que vous financez, ou êtes-vous passablement convaincu que vos projets d'infrastructure, de tous genres, font réellement appel à une main- d'œuvre importante?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'people are actually quite healthy' ->

Date index: 2021-05-08
w