Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "more actual concrete " (Engels → Frans) :

What we need is more actual, concrete, substantive, practical action, which is exactly what this government has been doing: 30 justice and public safety initiatives.

Ce qu'il nous faut, c'est davantage de mesures concrètes, solides et pratiques, et c'est exactement ce que le gouvernement a fait: il a mis en place 30 initiatives en matière de justice et de sécurité publique.


Regrets, however, that some of the dispute resolution options promoted by the SCI have not yet been used in practice, meaning that the assessment of their effectiveness is based on theoretical judgments; is concerned that no concrete case has been examined to assess the SCI’s role in tackling UTPs, and that a more detailed analysis has not been carried out as regards the collection of data relating to complaints received and resolved; believes that the failure to carry out such an in-depth assessment undermines the overall judgment ...[+++]

regrette cependant que certains des modes de règlement des différends préconisés par l'initiative relative à la chaîne d'approvisionnement n'aient pas encore été utilisés dans la pratique, ce qui veut dire que l'évaluation de leur efficacité repose sur des considérations théoriques; s'inquiète du fait qu'aucun cas concret n'ait été examiné afin d'évaluer le rôle de l'initiative relative à la chaîne d'approvisionnement dans la lutte contre les pratiques commerciales déloyales, et que les statistiques recueillies quant aux plaintes reç ...[+++]


The preamble in my private member's bill would more than adequately accomplish what the member for Toronto Centre is trying to say in the first part of his motion, though my bill would go much further to actually take concrete action for first nations people.

Le préambule de mon projet de loi d'initiative parlementaire répond, de façon plus que satisfaisante, aux points soulevés dans la première partie de la motion présentée par le député de Toronto-Centre, et mon projet de loi irait bien plus loin, puisqu'il propose des mesures concrètes pour les Premières Nations.


19. Is firmly convinced that pooling and sharing of capabilities is not an option any more, but a necessity; supports the Member States in their efforts to identify the most promising projects, as part of the process initiated at the September 2010 ministerial meeting in Ghent and in line with the November 2010 German-Swedish initiative, while recognising that pooling and sharing cannot replace the actual development of capabilities, but will enhance and improve it; takes note of the first set of projects facilitated by the EDA and ...[+++]

19. est fermement convaincu que la mise en commun et le partage des capacités ne sont plus une option, mais une nécessité; soutient les États membres dans leurs efforts pour identifier les projets les plus prometteurs, dans le cadre du processus engagé lors de la réunion ministérielle de septembre 2010 à Gand et de l'initiative germano-suédoise de novembre 2010, tout en reconnaissant que la mise en commun et le partage ne peuvent remplacer le véritable développement des capacités, mais qu'ils le renforceront et l'amélioreront; prend acte de la première séri ...[+++]


However – and, for me, this is more important still – I believe that we absolutely must do everything we can to promote the real economy and sustainable investment which, unlike the current, extremely financial services-driven economy, actually creates employment. I would very much like it if we worked on concrete projects along those lines.

Cependant – et, pour moi, c’est plus important encore –, je crois qu’on doit absolument tout faire pour privilégier l’économie réelle, les investissements durables qui sont, eux, créateurs d’emplois, par rapport à l’ultrafinanciarisation actuelle de l’économie, et j’aimerais bien que l’on travaille à des projets concrets qui iraient dans ce sens.


I want to know why that was your approach and why you aren't tabling actual concrete legislation to make the Pacific gateway more than a catch phrase? (0910) Hon. Jean Lapierre: Well, to start with, I must say that the idea of the Pacific gateway was not invented by us.

J'aimerais savoir pourquoi vous avez choisi cette approche et pourquoi vous ne déposez pas un projet de loi qui fasse concrètement de la porte d'entrée du Pacifique autre chose qu'une expression à la mode (0910) L'hon. Jean Lapierre: Pour commencer, je dois dire que ce n'est pas nous qui avons inventé l'idée de la porte d'entrée du Pacifique.


– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, in view of the extremely serious matter raised by certain newspapers, and if what for now remains mere supposition or fantasy is actually confirmed, then I too consider that Parliament has a duty to play its part in shedding light on the matter and ensuring that there is complete transparency in the relations between the European Union and all non-EU countries. I believe, however, that it would have been more useful right now to spend our time debating more ...[+++]

- (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, compte tenu du problème extrêmement grave soulevé par certains journaux et si ce qui n’est pour l’instant que supposition ou élucubration devait se confirmer, j’estime moi aussi que le Parlement devrait apporter sa contribution afin que la lumière soit faite et qu’il y ait une transparence totale dans les relations entre l’Union européenne et tous les pays non membres, même si je crois qu’il aurait été plus utile aujourd’hui de passer notre temps à discuter de faits plus concrets.


Canadians are losing an appetite for more promises that do not actually result in concrete action.

Ils en ont assez des promesses qui n'aboutissent à rien de concret.


Hon. Jean Lapierre (Minister of Transport, Lib.): Mr. Speaker, there is nothing more concrete than actual transfers to Canadian municipalities and cities.

L'hon. Jean Lapierre (ministre des Transports, Lib.): Monsieur le Président, je pense qu'il n'y a rien de plus concret que des transferts réels aux municipalités et aux villes du Canada.


The more operational and concrete the discussion becomes the more likely it is that the Commission could actually play an active role.

Plus la discussion revêt un caractère opérationnel et concret, plus il y a de chances que la Commission puisse en réalité jouer un rôle actif.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'more actual concrete' ->

Date index: 2021-01-05
w