Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actual operational take-off weight
Actual take-off mass
Actual take-off time
Actual take-off weight
Actual wage
Disposable earnings
GTOW
Gross take-off weight
Net earnings
Net pay
Net wages
OTOW
Operational take-off weight
Spendable earnings
TOW
Take-home
Take-home pay
Take-off mass
Take-off weight

Vertaling van "actually take concrete " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
take-off weight [ TOW | gross take-off weight | take-off mass | actual take-off weight ]

masse au décollage [ MD,TOW,GTOW | poids au décollage ]


take-off weight | TOW | gross take-off weight | GTOW | actual take-off weight

masse réelle au décollage | TOW | GTOW






take-home pay | take-home | actual wage | disposable earnings | spendable earnings | net earnings

salaire net | paie nette | gain net | salaire de poche | paie encaissable


operational take-off weight [ OTOW | actual operational take-off weight ]

masse opérationnelle au décollage


take-home pay [ take-home | net pay | net wages | actual wage ]

salaire net [ rémunération nette | paie nette ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The preamble in my private member's bill would more than adequately accomplish what the member for Toronto Centre is trying to say in the first part of his motion, though my bill would go much further to actually take concrete action for first nations people.

Le préambule de mon projet de loi d'initiative parlementaire répond, de façon plus que satisfaisante, aux points soulevés dans la première partie de la motion présentée par le député de Toronto-Centre, et mon projet de loi irait bien plus loin, puisqu'il propose des mesures concrètes pour les Premières Nations.


Yes, a plan exists, and I'll allow the Minister of Justice to also— We're actually taking concrete action, as you know.

Oui, il existe un plan, et je vais permettre au ministre de la Justice également.


We are going through a global economic recession and some difficult times in this country, but with this Conservative government's lead, along with the Prime Minister's initiatives and those of the Minister of Finance, we are actually taking concrete steps to protect Canadian jobs and families. and ensuring they continue to have a high quality of life.

Notre pays est aux prises avec une récession mondiale et vit des heures difficiles, mais sous la direction du gouvernement conservateur, et grâce aux initiatives du premier ministre et du ministre des Finances, nous prenons des mesures concrètes pour protéger les familles et les emplois canadiens, et nous assurer qu'ils continuent d'avoir une qualité de vie élevée.


As regards the alleged violation of the legal certainty principle, the Commission reminds that, according to the ECJ case-law, the scope of a State aid decision must be determined not only by reference to the actual wording of that decision but also by taking account of the aid scheme as described and concretely applied by the Member State concerned (61).

Quant à la violation présumée du principe de sécurité juridique, la Commission rappelle que, selon la jurisprudence de la Cour de justice, la portée d'une décision doit être déterminée non seulement en se référant au texte même de ladite décision, mais également en tenant compte du régime d'aides notifié et appliqué par l'État membre concerné (61).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We very much hope that Parliament will show the courage and the readiness to combat discrimination of women, and further equality with concrete measures that might actually bring results, by voting in favour of this report. We hope that the Commission will take action accordingly.

Nous espérons de tout cœur que le Parlement fera preuve du courage et de la bonne volonté nécessaires pour lutter contre la discrimination à l’égard des femmes et renforcera l’égalité par des mesures concrètes susceptibles d’amener de réels résultats, en votant en faveur de ce rapport. Nous espérons que la Commission agira en conséquence.


Whether we are talking about foreign credentials recognition or whether we are talking about not putting people in a $1,000 hole when they get here, we are taking concrete steps to actually improve the process so that the department works better and we can bring the immigrants into Canada and we can treat those people fairly.

Qu'il s'agisse de reconnaître des titres de compétences obtenus à l'étranger ou d'éviter aux immigrants de s'endetter de 1 000 $ à leur arrivée, nous prenons des mesures concrètes pour vraiment améliorer le processus, de façon à ce que le ministère soit plus efficace. Nous pourrons ainsi attirer des immigrants au Canada et les traiter équitablement.


We actually said that we should recall Parliament and take concrete action.

Nous avons dit qu'il fallait rappeler le Parlement et prendre des mesures concrètes.


C. whereas there are doubts as to whether the implementation of measures proposed for the second phase of this commitment will actually take place, owing to a degree of ambiguity in the wording of the detailed agreements and to insufficiently concrete definitions; and whereas the simple conclusion of a negotiated commitment does not seem to be a convincing means which will necessarily contribute to reaching the proposed goal,

C. considérant que des doutes surgissent quant à la possibilité d'appliquer effectivement les mesures proposées pour la deuxième phase de cet engagement, ce qui est à attribuer à des modalités formulées avec une certaine ambiguïté ainsi qu'à des définitions manquant de précision; et que la simple conclusion d'un engagement négocié ne semble pas constituer un moyen convaincant permettant d'atteindre à coup sûr l'objectif visé,


C. whereas there are doubts as to whether the implementation of measures proposed for the second phase of this commitment will actually take place, owing to a degree of ambiguity in the wording of the detailed agreements and to insufficiently concrete definitions; and whereas the simple conclusion of a negotiated commitment does not seem to be a convincing means which will necessarily contribute to reaching the proposed goal,

C. considérant que des doutes surgissent quant à la possibilité d'appliquer effectivement les mesures proposées pour la deuxième phase de cet engagement, ce qui est à attribuer à des modalités formulées avec une certaine ambiguïté ainsi qu'à des définitions manquant de précision; et que la simple conclusion d'un engagement négocié ne semble pas constituer un moyen convaincant permettant d'atteindre à coup sûr l'objectif visé,


In other words, it is not a question of actually starting talks, but of establishing applicant status and taking subsequent action. I believe that it is realistic to say that Turkey still has a rather long way to go before concrete negotiations on membership can begin.

Bref, il ne s’agit pas d’entamer concrètement des négociations, mais de la confirmation du statut de pays candidat, et des mesures qui en découlent. Je pense qu’il est réaliste de dire qu’avant que des négociations concrètes sur l’adhésion soient engagées, la Turquie a encore un bien long chemin à faire.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'actually take concrete' ->

Date index: 2020-12-21
w