Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Maybe my remarks will be more polite.
Mr. Waddell Maybe my remarks were somewhat confusing.

Vertaling van "maybe my remarks were somewhat " (Engels → Frans) :

Mr. Waddell: Maybe my remarks were somewhat confusing.

M. Waddell : Peut-être mes remarques portaient-elles un peu à confusion.


My remarks are somewhat longer than normal given the complexity of this issue.

Ma déclaration sera un peu plus longue que d'habitude étant donné qu'il s'agit d'un sujet très complexe.


Maybe my remarks will be more polite.

Peut-être que mes remarques seront plus polies.


Could the hon. member comment on the remark by his colleague from Thunder Bay, “There are elements in our party that have not been adequately concerned about the health and growth of businesses?” Madam Speaker, I remind my colleague that all of my remarks were directly related to Bill C-9, which deals with employment insurance.

Le député pourrait-il nous dire ce qu'il pense du commentaire de son collègue de Thunder Bay, qui a dit que certains éléments de son parti ne se préoccupent pas suffisamment de la vigueur et de la croissance des entreprises? Madame la Présidente, je rappelle à mon collègue que toutes mes observations avaient trait directement au projet de loi C-9, qui porte sur l'assurance-emploi.


I therefore voted against acceptance of the budget when it came before this Parliament, but I suspect that my reasons were somewhat different to those of most of the other Members of the institution who also voted against it.

Cela dilapide la ristourne obtenue de haute lutte par Mme Thatcher. C’est pourquoi j’ai voté contre l’approbation du budget lorsqu’il a été présenté au Parlement, mais je suppose que mes raisons étaient un peu différentes de celles de la plupart des autres députés de l’Assemblée qui ont aussi voté contre.


Thirdly, within the context of cohesion funding, talk of territorial cohesion in my region is somewhat ironic, since we were excluded from cohesion funding from its inception, while our neighbour in the Irish Republic was included.

Troisièmement, dans le contexte des Fonds de cohésion, parler de cohésion territoriale dans ma région est plutôt ironique, vu que nous sommes exclus du financement depuis le début, alors que notre voisin, la République d’Irlande, en profite.


As he is not in his place, maybe my remarks will be borne to him on angels' wings.

Comme il n'est pas à sa place, mes remarques lui parviendront peut-être par voie céleste.


I am particularly addressing my remarks to the honourable Member who, I know, is going to disappear into the sunset before too long, but maybe he can make a great contribution to European safety if in his few months remaining he takes on board some of the issues I was talking about.

Je m’adresse en particulier à l’honorable parlementaire qui, je le sais, disparaîtra de l’horizon avant trop longtemps, mais peut-être peut-il offrir une contribution majeure à la sécurité européenne si, au cours des quelques mois qui lui restent, il prend en compte certaines questions dont j’ai parlé.


I did not mean to condemn the Pact; my remarks were intended to point out that the Pact could become a more intelligent instrument for coordinating budgetary policy at European level.

Elles ne condamnaient pas le pacte mais demandaient avec force que celui-ci devienne un instrument plus intelligent pour coordonner les politiques budgétaires au niveau européen.


As I said in my remarks, I felt when I was speaking to some of them that they did not know whether to laugh or to cry and it is a reminder to all of us of the tests we have set ourselves and the tests which it is imperative that we meet over the coming months and years and in that context the High Representative’s remarks today were extremely encouraging.

Comme je l'ai précisé dans mes remarques, j'avais l'impression que quand je m'adressais à certains d'entre eux, ils ne savaient pas très bien s'ils devaient rire ou pleurer. Cela nous rappellera à tous les épreuves que nous nous sommes imposées et que nous devrons surmonter au cours des mois et des années à venir. À cet égard, les remarques que le Haut représentant a faites étaient extrêmement encourageantes.




Anderen hebben gezocht naar : mr waddell maybe my remarks were somewhat     remarks     remarks are somewhat     maybe     maybe my remarks     will be     hon member     reasons     reasons were somewhat     since we     region is somewhat     his place maybe     but maybe     addressing my remarks     sunset before     board some     pact my remarks     remarks today     speaking to some     maybe my remarks were somewhat     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maybe my remarks were somewhat' ->

Date index: 2025-01-13
w