Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «massively since deregulation began » (Anglais → Français) :

The cost of flying in Canada has gone up massively since deregulation began.

Le coût du transport aérien au Canada a augmenté massivement depuis la déréglementation.


It has been almost 13 years since deregulation began and we have fewer airlines, not more.

La déréglementation est survenue il y a près de 13 ans, et le nombre de sociétés aériennes a diminué au lieu d'augmenter.


5. Calls for the setting-up of an independent committee to investigate, with the advice of a recognised international body such as the Council of Europe, all the human rights and criminal violations that have taken place since the Euromaidan demonstrations began, in particular the criminal use of live ammunition by police snipers to massacre unarmed protestors; calls for an investigation into the massive embezzlement of state funds and assets by the c ...[+++]

5. demande la mise en place d'une commission indépendante qui puisse bénéficier des conseils d'une organisation internationale reconnue, comme le Conseil de l'Europe, et qui soit chargée d'enquêter sur toutes les violations des droits de l'homme et sur tous les actes criminels commis depuis le début des manifestations sur l'Euromaïdan, en particulier l'usage criminel de balles réelles par des snipers de la police pour massacrer des manifestants non armés; demande la réalisation d'une enquête sur les détournements massifs de fonds et de biens publics par les proches et la "famille" de l'ex-président Ianoukovitch, le gel de tous leurs avo ...[+++]


But are you not aware that since we began the deregulation process in 1993, this industry has exploded, and the result has been that we're seeing more service and that more communities are being served.

Mais ne savez-vous pas que depuis que nous avons mis en marche la déréglementation en 1993, cette industrie a explosé, et qu'il en résulte davantage de services dans davantage de localités qu'auparavant.


In my experience – since the time when I was EU-China rapporteur back in 1997, 10 years ago when this process began – there has been absolutely no product in human rights terms from China in the sense that people’s lives have been improved or prisoners have been released or torture has stopped or the massive imprisonment reported by Harry Wu from the Laogai Foundation has ended.

Mon expérience – j’ai été rapporteur UE-Chine en 1997, il y a dix ans, quand ce processus a débuté – me fait dire qu’il n’y a eu absolument aucune avancée en matière de droits humains de la part de la Chine, au niveau de l’amélioration de la vie des gens, de la libération de personnes emprisonnées, de la fin de la torture ou des emprisonnements massifs rapportés par Harry Wu, de la Fondation Laogai.


In my experience – since the time when I was EU-China rapporteur back in 1997, 10 years ago when this process began – there has been absolutely no product in human rights terms from China in the sense that people’s lives have been improved or prisoners have been released or torture has stopped or the massive imprisonment reported by Harry Wu from the Laogai Foundation has ended.

Mon expérience – j’ai été rapporteur UE-Chine en 1997, il y a dix ans, quand ce processus a débuté – me fait dire qu’il n’y a eu absolument aucune avancée en matière de droits humains de la part de la Chine, au niveau de l’amélioration de la vie des gens, de la libération de personnes emprisonnées, de la fin de la torture ou des emprisonnements massifs rapportés par Harry Wu, de la Fondation Laogai.


They began with this massive environment of privatization and deregulation.

C'est lui qui a amorcé ce mouvement vers la privatisation et la déréglementation.


Since Parliament began in January 1994 we have concluded massive land claim settlements for the Sahtu, Dene and Metis to the tune of $197 million.

Depuis l'ouverture de l'actuelle législature en janvier 1994, nous avons conclu d'importants règlements des revendications territoriales des Dénés et des Métis du Sahtu, règlements de l'ordre de 197 millions de dollars.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'massively since deregulation began' ->

Date index: 2021-11-10
w