Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «years since deregulation » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
four years have elapsed since the filing of the patent application

un délai de quatre ans s'est écoulé depuis le dépôt de la demande de brevet
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
It has been almost 13 years since deregulation began and we have fewer airlines, not more.

La déréglementation est survenue il y a près de 13 ans, et le nombre de sociétés aériennes a diminué au lieu d'augmenter.


You indicated that investor losses under deregulation totalled in excess of $3 billion and that in only two years since deregulation have there been positive profit years.

Vous avez dit que les pertes des investisseurs sous le régime de déréglementation ont dépassé les trois milliards de dollars, et que depuis l'avènement de la déréglementation, il n'y a eu que deux années pour lesquelles des profits ont été enregistrés.


Air fares have not declined on a substantive basis, the quality of airline service has clearly deteriorated, investor losses under deregulation have totalled over $3 billion and the industry as a whole has earned positive profits in just 2 of the last 14 years, since deregulation was implemented.

Les tarifs aériens n'ont pas beaucoup reculé, la qualité du service aérien s'est nettement détériorée, les pertes des investisseurs sous le régime de la déréglementation ont dépassé les trois milliards de dollars et l'industrie dans son ensemble n'a enregistré un profit que pour deux des 14 dernières années, depuis l'instauration de la déréglementation.


As Mr. Stanford will explain, the 15 years since deregulation have been marked by repeated cycles of airline expansion, prolonged financial crisis and eventual re-entrenchment.

Comme M. Stanford vous l'expliquera, les 15 années qui se sont écoulées depuis la déréglementation ont été marquées par des cycles répétés d'expansion des lignes aériennes, de crises financières prolongées et, finalement, de réductions des dépenses.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
13. Considers that the crisis offers an opportunity to build a stronger strategy for sustainable growth based on social justice and eco-efficiency, ensuring that the distribution of wealth is made more just, achieving economically more effective and socially fairer income distribution; warns, in that context, against focusing essentially on wage moderation instruments, since this will hamper fair distribution of the recovery burden and will act as a brake on the growth of household income and thereby on private consumption; notes that the crisis has clearly highlighted the inadequacy of deregulation ...[+++]

13. estime que la crise est l'occasion d'élaborer une stratégie renforcée de croissance durable fondée sur la justice sociale et l'écoefficacité propre à permettre que la répartition des richesses soit plus juste et que la répartition des revenus soient plus efficace sur le plan économique et plus équitable sur le plan social; à cet égard, met en garde contre la polarisation sur les leviers de modération salariale, qui est de nature à entraver la juste répartition de la charge des efforts de reprise et à freiner la croissance des revenus des ménages et, par voie de conséquence, leur consommation; observe que la crise a clairement démontré l'inadéquation des politiques de déréglementation menées ces dernières années; soulig ...[+++]


G. whereas the last ten years have seen the proliferation of bilateral trade agreements which are aggressively pursuing the complete deregulation of markets, destroying the multilateral level playing field and cancelling out the significance of tariff reductions through the DDA and the importance of multilateral trade rules in general; whereas the EU has embarked on an aggressive bilateral trade policy since its 2006 ‘Global Europ ...[+++]

G. considérant que les dix dernières années ont vu se multiplier des accords commerciaux bilatéraux qui contribuent de façon agressive à déréguler totalement les marchés, à saper les conditions de concurrence égales pour tous et à annuler les répercussions des réductions tarifaires dans le cadre du PDD et la portée des règles du commerce multilatéral en général; considérant que depuis le lancement en 2006 de sa stratégie "L'Europe dans le monde", l'Union européenne s'est engagée dans une politique commerciale bilatérale offensive,


Since the EU-sponsored deregulation of the sector, EU citizens have spent around EUR 80 billion a year on flight tickets, and this figure does not even include the low-cost carriers.

Depuis la déréglementation du secteur impulsée par l'UE, les citoyens européens ont dépensé près de 80 milliards d'euros par an en billets d'avion, et ce chiffre ne tient même pas compte des transporteurs low cost.


According to data compiled by the Commission itself, in the last eight years since the entry into force of the Maastricht Treaty and with the broadening of the criteria for convergence and the Stability Pact, we have been witnessing a stabilisation of monetary conditions, a growth in GDP and in productivity per man-hour, but at the same time there is a worrying increase in unemployment, labour deregulation, insecure jobs and social exclusion, combined with a reduction in social security benefi ...[+++]

Il ressort des données utilisées par la Commission elle-même que depuis huit ans, c’est-à-dire depuis l’entrée en vigueur du traité de Maastricht, nous assistons, du fait de l’élargissement des critères des programmes de convergence et du Pacte de stabilité, à une stabilisation des conditions monétaires et à un accroissement du PIB et de la productivité horaire, parallèlement à une augmentation préoccupante du chômage, de la dérégulation du travail, de la précarité de l’emploi et de l’exclusion sociale, associée à une baisse des prestations sociales.


According to data compiled by the Commission itself, in the last eight years since the entry into force of the Maastricht Treaty and with the broadening of the criteria for convergence and the Stability Pact, we have been witnessing a stabilisation of monetary conditions, a growth in GDP and in productivity per man-hour, but at the same time there is a worrying increase in unemployment, labour deregulation, insecure jobs and social exclusion, combined with a reduction in social security benefi ...[+++]

Il ressort des données utilisées par la Commission elle-même que depuis huit ans, c’est-à-dire depuis l’entrée en vigueur du traité de Maastricht, nous assistons, du fait de l’élargissement des critères des programmes de convergence et du Pacte de stabilité, à une stabilisation des conditions monétaires et à un accroissement du PIB et de la productivité horaire, parallèlement à une augmentation préoccupante du chômage, de la dérégulation du travail, de la précarité de l’emploi et de l’exclusion sociale, associée à une baisse des prestations sociales.


Mr. Bingham: Historically, most of the Canadian gas exports have gone into the residential and commercial markets, but over the last 10 years, since deregulation, as the marketers have come to the fore, that gas has been moved more towards the power generation markets.

M. Bingham: Traditionnellement, la plupart des exportations de gaz canadien sont allées aux marchés résidentiel et commercial, mais depuis la déréglementation d'il y a 10 ans et l'intensification de l'activité des distributeurs, le marché de la production d'électricité a pris beaucoup d'importance.




D'autres ont cherché : years since deregulation     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'years since deregulation' ->

Date index: 2021-05-28
w