Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lord robertson did say about » (Anglais → Français) :

Does this give us any advantage to respond to Lord Robertson by saying, " You want us to do more for NATO when you have delinked Article 2 of the NATO charter" ?

Cela nous confère-t-il un avantage de manière à ce que nous puissions répondre à lord Robertson: «Vous voulez que nous fassions plus pour l'OTAN alors que vous avez dissocié l'article 2 de la charte de l'OTAN»?


In the present case, although it is clear from the pleas and forms of order set out above that the applicant is the unsuccessful party and that the Commission has applied for her to be ordered to bear the costs, it is also apparent that although the applicant had asked on several occasions for information about her, concerning her written tests (b) and (c), following the procedure laid down in Section D.4 of the notice of competition, and had received several communications from EPSO stating that the documents req ...[+++]

En l’espèce, s’il résulte des motifs et des conclusions ci-dessus énoncés que la requérante est la partie qui succombe et que la Commission a conclu à sa condamnation aux dépens, il en ressort également que, alors que la requérante avait demandé à plusieurs reprises la communication d’informations la concernant, relatives à ses épreuves écrites b) et c), en suivant la procédure établie au titre D, point 4, de l’avis de concours, et avait reçu plusieurs communications de l’EPSO d’après lesquelles la documentation demandée y était annexée, l’EPSO n’a fait droit à la demande de communication d’informations que le 16 juin 2010, à savoir alor ...[+++]


I would like him to hear what Lord Robertson did say about Canada.

J'aimerais que le député sache ce que lord Robertson a dit au sujet du Canada.


34. Expresses its deep concern about the refusals of the former and current Secretaries-General of NATO, Lord Robertson and Jaap de Hoop Scheffer, to appear before the Temporary Committee or with that organisation's rejection of its request for access to the decision taken by the North Atlantic Council on 4 October 2001 concerning the implementation of Article 5 of the North Atlantic Treaty following the attacks on the United States on 11 September 2001; reiterates its request to make the decision public and at l ...[+++]

34. est vivement préoccupé par le refus opposé par Lord Robertson et Jaap de Hoop Scheffer, précédent et actuel secrétaires généraux de l'OTAN, de comparaître devant la commission temporaire, et de la réponse négative de cette Organisation à sa demande d'accès à la décision du Conseil de l'Atlantique Nord du 4 octobre 2001 concernant la mise en œuvre de l'article 5 du traité de l'Atlantique Nord comme suite aux attentats du 11 septembre 2001 contre les États-Unis; demande une nouvelle fois que la décision soit rendue publique et que, à tout le moins, ...[+++]


34. Expresses its deep concern about the refusals of the former and current Secretaries-General of NATO, Lord Robertson and Jaap de Hoop Scheffer, to appear before the Temporary Committee or with that organisation's rejection of its request for access to the decision taken by the North Atlantic Council on 4 October 2001 concerning the implementation of Article 5 of the North Atlantic Treaty following the attacks on the United States on 11 September 2001; reiterates its request to make the decision public and at l ...[+++]

34. est vivement préoccupé par le refus opposé par Lord Robertson et Jaap de Hoop Scheffer, précédent et actuel secrétaires généraux de l'OTAN, de comparaître devant la commission temporaire, et de la réponse négative de cette Organisation à sa demande d'accès à la décision du Conseil de l'Atlantique Nord du 4 octobre 2001 concernant la mise en œuvre de l'article 5 du traité de l'Atlantique Nord comme suite aux attentats du 11 septembre 2001 contre les États-Unis; demande une nouvelle fois que la décision soit rendue publique et que, à tout le moins, ...[+++]


Well, if you use that measurement, if Lord Robertson says Canada spends as much as Luxembourg, then he also has to say Turkey spends twice as much as the United States.

C'est faut parce que les dépenses militaires sont mesurées en pourcentage du PIB, en proportion de toute l'activité économique du Canada. Eh bien, si vous utilisez cet étalon, si Lord Robertson dit que le Canada dépense autant que le Luxembourg, il doit alors dire que la Turquie dépense deux fois plus que les États-Unis.


I just want to make a comment about Lord Robertson's comments to you about NATO spending.

J'aimerais faire une observation au sujet des commentaires que vous a faits Lord Robertson au sujet des dépenses de l'OTAN.


I have to go back though to Lord Robertson because the hon. member says that Lord Robertson has been critical of Canada.

Je dois revenir à lord Robertson qui, selon le député, a exprimé des critiques à l'endroit du Canada.


As the Secretary-General of NATO, Lord Robertson, put it very succinctly last year, this is not about Europe going it alone, but about Europe doing more.

Comme l'a indiqué très succinctement l'année dernière Lord Robertson, secrétaire général de l'OTAN, il ne s'agit pas pour l'Europe de faire cavalier seul, mais de faire plus.


As the Secretary-General of NATO, Lord Robertson, put it very succinctly last year, this is not about Europe going it alone, but about Europe doing more.

Comme l'a indiqué très succinctement l'année dernière Lord Robertson, secrétaire général de l'OTAN, il ne s'agit pas pour l'Europe de faire cavalier seul, mais de faire plus.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lord robertson did say about' ->

Date index: 2021-03-07
w