Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "like this one behind bars until they " (Engels → Frans) :

If this bill had been in place in the manner in which we would like, Clifford Olson would have been behind bars and a lot of people's lives would have been saved. A lot of families would not be enduring the pain and suffering that they endure to this day.

Si ce projet de loi avait été en vigueur, sous la forme que nous réclamons, Clifford Olson aurait été derrière les barreaux, bien des vies auraient été épargnées et de nombreuses familles ne connaîtraient pas la douleur et les souffrances qu'elles endurent aujourd'hui.


42% of Europeans believe that they will be capable of doing the work they are currently doing beyond the age of 65, while 17% expect that they will not be able to carry on in their current job until they are 60. One third of Europeans say that they would like to continue working after they reach retirement age, and the idea of c ...[+++]

Quarante-deux pour cent des Européens pensent être capables d’accomplir leur tâche actuelle au-delà de l’âge de 65 ans, tandis que 17 %, estiment qu’ils ne pourront pas continuer jusqu’à 60 ans.


It is very important that we do two things: firstly, we have to try and raise awareness amongst businesses right across Europe to ensure they are vigilant and do not fall foul of these misleading companies and, secondly, we have to bring in legislation that ensures that, when they are taken to court, they either cease trading or are put behind bars.

Il est essentiel de faire deux choses: d’abord, nous devons tenter de sensibiliser les entreprises d’Europe afin de s’assurer qu’elles soient vigilantes et ne se fassent pas piéger par ces sociétés trompeuses. Ensuite, nous devons adopter une réglementation qui garantisse qu’une fois passées devant un tribunal, ces sociétés cesseront leurs activités ou verront leurs dirigeants finir derrière les barreaux.


The way the situation is now, they are the ones who belong behind bars, not the dissidents in Burma!

Vu la situation actuelle, ce sont eux qui ont leur place en prison, et non les dissidents birmans!


Why will he not give them the power to keep pedophiles like this one behind bars until they can prove they are safe to law-abiding Canadian citizens?

Pourquoi ne leur donne-t-il pas le pouvoir de garder en prison les pédophiles comme celui-ci jusqu'à ce qu'ils puissent démontrer aux citoyens canadiens respectueux des lois qu'ils sont devenus des citoyens sans danger pour eux?


In China, there are now 48 cyber-dissidents behind bars, simply and solely because they deviated from the path through the Internet mapped out for them by the authorities.

En Chine, 48 cyberdissidents sont maintenant derrière les barreaux pour l’unique et simple raison d’avoir dévié du chemin officiel d’accès à l’internet.


In China, there are now 48 cyber-dissidents behind bars, simply and solely because they deviated from the path through the Internet mapped out for them by the authorities.

En Chine, 48 cyberdissidents sont maintenant derrière les barreaux pour l’unique et simple raison d’avoir dévié du chemin officiel d’accès à l’internet.


In order to keep his hands on his personal power, he chose the day of the parliamentary elections, the day when democracy could have returned to the country, to demand a vote of confidence in him, as a distraction from the real issues, the real questions that the people are asking, as to why things are getting worse and worse while the situation in the neighbouring countries is improving, why it is that they cannot share in the neighbouring states’ prosperity, why the consequences of Chernobyl are denied, why aid projects are banned, ...[+++]

Afin de garder le pouvoir, le président choisit le jour des élections parlementaires, le jour où la démocratie aurait pu revenir dans le pays, pour demander un vote de confiance sur sa personne, détournant ainsi l’attention des véritables questions que le peuple se pose, ce dernier se demandant pourquoi la situation ne cesse d’empirer alors qu’elle s’améliore dans les pays voisins, pourquoi il ne peut prendre part à la prospérité des États voisins, pourquoi les projets d’aide sont interdits, pou ...[+++]


If Parliament hears this petition, innocent people like Melanie Carpenter will remain alive, and dangerous ones like her murderer, if he were still alive, would stay behind bars.

Si le Parlement entend cette pétition, des personnes innocentes comme Melanie Carpenter resteront en vie et des contrevenants dangeureux comme son assassin, s'il est encore en vie, resteront derrière les barreaux.


If Parliament hears this petition, innocent people like Melanie Carpenter would still be alive and and dangerous ones like her murderer would remain behind bars.

Si le Parlement donnait suite à cette pétition, des personnes innocentes comme Melanie Carpenter seraient encore en vie et auraient une existence plus agréable et des individus dangereux comme son meurtrier resteraient incarcérés.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'like this one behind bars until they' ->

Date index: 2023-01-02
w