Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «who belong behind » (Anglais → Français) :

The person who runs one of our young offenders' institutions has young people who really do not belong there; they should be receiving mental health care because mental health issues are behind their problems.

La personne qui dirige l'un de nos établissements de jeunes délinquants s'occupe de jeunes qui n'ont vraiment pas leur place là; ils devraient recevoir des soins de santé mentale parce que les troubles de santé mentale sont à la source de leurs problèmes.


Of course our government is working with the Quebec government on this issue, and of course we also expect that the criminals responsible for the escape and those who did escape should be found and put behind bars, where they belong.

Évidemment, le gouvernement collabore avec le gouvernement du Québec dans cette affaire, et nous nous attendons à ce que les criminels responsables de cette évasion et les évadés soient trouvés et mis derrière les barreaux, là où ils devraient être.


The way the situation is now, they are the ones who belong behind bars, not the dissidents in Burma!

Vu la situation actuelle, ce sont eux qui ont leur place en prison, et non les dissidents birmans!


Although Poland and other countries in Central and Eastern Europe, which today belong to the European Union, have now put their painful experiences of Communist regimes behind them, all the more we cannot forget those who are imprisoned and persecuted because they so much want democracy, liberty and freedom of speech.

La Pologne et d’autres pays d’Europe centrale et orientale, qui sont aujourd’hui membres de l’Union européenne, ont à présent laissé derrière eux leurs expériences douloureuses de régime communiste, et c’est une raison de plus pour ne pas oublier ceux qui sont emprisonnés et persécutés car ils désirent si ardemment la démocratie, la liberté, et le droit de s’exprimer librement.


These women remain in the shadows, in that they are hiding behind the men who belong to their groups.

Ces femmes restent dans l’ombre, cachées qu’elles sont derrière les hommes issus des mêmes groupes.


According to David Paciocco, a criminal law professor at the University of Ottawa, not only would Bill C-9 put people behind bars who did not belong there, but lawyers and judges would be forced to find ways to avoid the ban on conditional sentencing.

Selon David Paciocco, un professeur de droit pénal à l'Université d'Ottawa, non seulement le projet de loi C-9 aurait pour effet d'envoyer en prison des gens qui ne devraient pas y être, mais encore les avocats et les juges seraient forcés de trouver des moyens d'éviter l'interdiction de l'emprisonnement avec sursis.


Parliament also should uphold the principle that children who come about because of assisted human reproduction should have the widest possible access to information about the people who were behind their creation so they have a sense of belonging, of roots and of some perspective about their place in the world.

Le Parlement devrait également respecter le principe voulant que les enfants qui voient le jour grâce aux techniques de procréation assistée aient l'accès le plus complet possible à l'information sur leurs géniteurs pour qu'ils aient un sentiment d'appartenance, l'impression d'avoir des racines, une certaine perspective sur leur place dans le monde.


We in this House argue that education for an integrated Europe does not end simply with the euro or other common economic aspects, but that it must be the result of a sense of belonging, of a common project which must be based on history, on knowing who we are, what our common foundations are and, above all, where the principles and values of our times are to be found and what the thinking behind the united Europe we are moving tow ...[+++]

Dans cette Assemblée, nous estimons que l’éducation à l’intégration européenne ne se limite pas à l’euro ou à d’autres aspects économiques communs, mais qu’elle doit être le résultat d’un sentiment d’appartenance, d’un projet commun devant reposer sur l’histoire, sur la connaissance de notre identité, de nos bases communes et, avant tout, des principes et des valeurs de notre époque et de l’idée servant de fondement à l’Europe unifiée vers laquelle nous tendons.


I fully agree with the over half a million individuals who signed the Melanie Carpenter Society petition, who believe that dangerous sex offenders and pedophiles belong behind bars, not on our streets.

Je suis tout à fait d'accord avec plus d'un demi-million de Canadiens qui ont signé la pétition de la société Melanie Carpenter, qui croient que les délinquants sexuels dangereux et les pédophiles devraient être en prison et non dans nos rues.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'who belong behind' ->

Date index: 2021-12-18
w