Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "happens at one international table versus another " (Engels → Frans) :

This crosses over into a government's larger agenda about trade, about international relations and about what happens at one international table versus another.

Cette question s'inscrit dans un programme plus vaste du gouvernement qui englobe le commerce, les relations internationales et les décisions prises à une table de négociations internationale ou à une autre.


Is this an issue of one lobby group versus another, or are we, and should we, be more interested in what happens with the health of our citizens?

Est-ce une question d'influence de groupes de pression ou sommes-nous et devrions-nous être plus intéressés par la santé de nos concitoyens?


I don't know whether this has ever happened or been considered, but is there any kind of limit that could be put on the amount of moneys that can be poured into one particular point of view versus another?

Je ne sais pas si cela est déjà arrivé ou a déjà été envisagé, mais peut-on plafonner les sommes d'argent versées pour un point de vue particulier par rapport à un autre?


However, there has been a seeking out of different views, predictions, and recommendations, and that has confused the picture, because it gets play in the media as one scientist versus another, as opposed to 99 to 1, or all the chief medical officers in the country versus somebody who happens to work somewhere and has the title of doctor ...[+++]

On a toutefois recherché des opinions, des prédictions et des recommandations différentes, ce qui a semé la confusion, car les médias présentent cela comme l'avis d'un chercheur contre celui d'un autre au lieu de dire que c'est à 99 voix contre une ou que tous les médecins hygiénistes en chef du pays ne partagent pas le même avis qu'une personne qui travaille quelque part et qui a le titre de médecin.


If we take what is happening here as a fundamental parliamentary right as a basis for discharge, then I can only warn you not to put the proposal currently on the table into action, namely to transform the European External Action Service into another institution, because that would hera ...[+++]

Si nous prenons ce qu’il se passe ici comme base du droit parlementaire fondamental de décharge, je ne peux que vous mettre en garde contre la mise en pratique de la proposition actuellement sur la table, à savoir la transformation du Service pour l’action extérieure en une institution, parce que cette transformation marquerait la fin de notre influence, parce qu’il est si facile d’échapper à notre influence.


The same is happening with another organisation, the International Civil Organisation, but I entirely agree that this is the right approach, particularly when, in this case, competence has been exercised in this field for the past four years, which had not been done before.

Il en va de même avec une autre organisation, l’Organisation civile internationale, mais je suis entièrement d’accord pour dire que cette approche est la bonne, en particulier dans ce cas où nous avons exercé une compétence dans ce domaine ces quatre dernières années, ce qui n’avait pas été fait auparavant.


The remainder is neither for nor against. These figures are fairly reassuring in one sense but, in another, they give cause for concern: 65% of those surveyed think that enlargement will bring an increase in drugs trafficking, international organised crime and unemployment, which is exactly the opposite of what, on the basis of analyses, I genuinely believe will happen in the fu ...[+++]

D'un côté, ces chiffres sont assez réconfortants, mais de l'autre, ils sont aussi préoccupants : 65 % des personnes interrogées pensent en effet que l'élargissement provoquera une augmentation du trafic des stupéfiants, de la criminalité internationale organisée et du chômage, ce qui est à l'exact opposé de ce que je pense, sérieusement et sur la base d'analyses, qu'il se produira à l'avenir.


The remainder is neither for nor against. These figures are fairly reassuring in one sense but, in another, they give cause for concern: 65% of those surveyed think that enlargement will bring an increase in drugs trafficking, international organised crime and unemployment, which is exactly the opposite of what, on the basis of analyses, I genuinely believe will happen in the fu ...[+++]

D'un côté, ces chiffres sont assez réconfortants, mais de l'autre, ils sont aussi préoccupants : 65 % des personnes interrogées pensent en effet que l'élargissement provoquera une augmentation du trafic des stupéfiants, de la criminalité internationale organisée et du chômage, ce qui est à l'exact opposé de ce que je pense, sérieusement et sur la base d'analyses, qu'il se produira à l'avenir.


It is in fact the case that a gender task force has been established under working party 1, but this has not happened because of any initiative from above but because of an initiative from below when a number of women have – if I may put it like this – approached the conference table and asked if it were not unreasonable for them, in one way or another, to have a central ...[+++]

Il est vrai qu'une gender task force a été créée dans le groupe de travail 1 mais cela n'est pas dû à une initiative venant d'en haut, mais bien à une initiative venant d'en bas, au moment où quelques femmes se sont adressées à la table de travail - si je puis m'exprimer ainsi - et ont demandé s'il n'était pas logique que, d'une façon ou d'une autre, elles occupent une position centrale dans tout le travail de reconstruction.


It is not how we play games about what one premier in one region says versus what happens in the another region.

Cessons de monter en épingle ce qu'un premier ministre d'une région a pu dire et ce qui se passe dans une autre région.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'happens at one international table versus another' ->

Date index: 2021-01-22
w