Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "government organizations have a very negligent attitude " (Engels → Frans) :

The point raised by Senator Gauthier, and very frequently raised by the reports of the different commissioners of official languages is that the departments and federal government organizations have a very negligent attitude towards minority language community needs in Canada, whether it be anglophones in Quebec or francophones outside Quebec.

Ce que le sénateur Gauthier soulève - les rapports des différents commissaires aux langues officielles l'ont souligné à maintes reprises -, c'est que les ministères et les organismes du gouvernement fédéral ont des attitudes très négligentes à l'égard des besoins des communautés linguistiques minoritaires au Canada, qu'il s'agisse des anglophones au Québec ou des francophones hors Québec.


Mr. Peter Adams (Peterborough, Lib.): Madam Speaker, as I understand it, what my colleague is saying is that government or quasi-government organizations have the very important role of ensuring that competition is fair and fair at all levels of industry.

M. Peter Adams (Peterborough, Lib.): Madame la Présidente, mon collègue semble dire que le gouvernement ou les organismes quasi-gouvernementaux ont un rôle important à jouer pour faire en sorte que la compétition soit juste à tous les niveaux de l'industrie, quelle qu'elle soit.


J. whereas Egyptian civil society organizations have repeatedly expressed their deep concern about the draft NGO law, which would impose complete and unjustified control over civic groups and subordinate them to security and administrative bodies and allow for very harsh sentencing of human rights defenders; whereas civil society organizations have been given a repeatedly postponed deadline to register under law No 84, which places severe restrictions on the independence and activities of NGO ...[+++]

J. considérant que des organisations de la société civile en Égypte ont de manière répétée manifesté leur vive inquiétude au sujet du dernier projet de loi sur les organisations non gouvernementales (ONG), qui imposerait un contrôle total, sans motivation, sur les groupements de citoyens et les soumettrait à des organes de sécurité et d'administration et qui autoriserait une condamnation très sévère des défenseurs de droits de l'ho ...[+++]


The numerous negative assessments, as a whole, from the European Commission and the European courts regarding the reforms to the judicial system and the spreading corruption have not changed the government’s criminally negligent attitude towards any kind of reforms in this area.

Les nombreuses évaluations négatives générales exprimées par la Commission européenne et les tribunaux européens quant aux réformes du système judiciaire et la propagation de la corruption n’ont pas changé la négligence criminelle du gouvernement envers tout type de réforme dans ce domaine.


The catastrophe happened precisely because of the lax attitude of government organizations, the lax attitude of the private company that, claiming to have the best technology, worries very little about what might happen in the event of a catastrophe.

Si la catastrophe s'est produite, c'est justement à cause du laxisme d'organismes gouvernementaux, du laxisme de l'entreprise privée qui, sous prétexte d'avoir la meilleure technologie, se soucie très peu de ce qui pourrait arriver en cas de catastrophe.


Mr. Speaker, it is very clear that the Liberals and their coalition partners have a very cavalier attitude when it comes to protecting the rights of Canadians to be free from the coercive intrusion of a government when it comes to very personal information.

Monsieur le Président, il ne fait aucun doute que l'attitude des libéraux et de leurs partenaires de coalition à l'égard du droit des Canadiens de ne pas être contraints par le gouvernement de divulguer de façon importune des renseignements personnels est très cavalière.


However, the mandatory labelling of feedstuffs containing genetically modified organisms was not supported by the majority of Members, despite the fact that the citizens of Europe have a very critical attitude towards genetic modification.

Néanmoins, l’étiquetage obligatoire des aliments pour animaux contenant des organismes génétiquement modifiés n’a pas été soutenu par une majorité de députés, bien que les citoyens européens aient une attitude très critique vis-à-vis de la modification génétique.


– (PT) Mr President, based on the fundamental premise that relations between the European Union and China are of vital strategic importance in political terms, we have to ensure that our trade relations are governed by two principles, which have been very well expressed by the Commissioner: on the one hand we must invest in cooperation and, on the other, we must always keep up a very ...[+++]

- (PT) Monsieur le Président, si l’on pose le principe fondamental selon lequel les relations entre l’Union européenne et la Chine revêtent une importance stratégique en termes politiques, nous devons veiller à ce que nos relations commerciales soient régies par deux principes, que le commissaire a exprimés en des termes très clairs: premièrement, nous devons investir dans la coopération et, deuxièmement, nous devons toujours entourer nos relations avec la Chine de grandes exigences.


– (PT) Mr President, based on the fundamental premise that relations between the European Union and China are of vital strategic importance in political terms, we have to ensure that our trade relations are governed by two principles, which have been very well expressed by the Commissioner: on the one hand we must invest in cooperation and, on the other, we must always keep up a very ...[+++]

- (PT) Monsieur le Président, si l’on pose le principe fondamental selon lequel les relations entre l’Union européenne et la Chine revêtent une importance stratégique en termes politiques, nous devons veiller à ce que nos relations commerciales soient régies par deux principes, que le commissaire a exprimés en des termes très clairs: premièrement, nous devons investir dans la coopération et, deuxièmement, nous devons toujours entourer nos relations avec la Chine de grandes exigences.


In general, Francophone community organizations have a very positive attitude toward the relocation of head offices to the regions.

Les organismes communautaires francophones ont en général une attitude très positive face au déménagement de sièges sociaux en région.


w