Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «very demanding attitude » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: Personality change, persisting for at least two years, attributable to the traumatic experience of suffering from a severe psychiatric illness. The change cannot be explained by a previous personality disorder and should be differentiated from residual schizophrenia and other states of incomplete recovery from an antecedent mental disorder. This disorder is characterized by an excessive dependence on and a demanding attitude towards others; conviction of being changed or stigmatized by the illness, le ...[+++]

Définition: Modification de la personnalité, persistant au moins deux ans, imputable à l'expérience traumatique d'une maladie psychiatrique sévère. Le changement ne peut pas s'expliquer par un trouble antérieur de la personnalité et doit être différencié d'une schizophrénie résiduelle et d'autres états morbides consécutifs à la guérison incomplète d'un trouble mental antérieur. Ce trouble se caractérise par une dépendance et une attitude de demande excessives vis-à-vis des autres, par la conviction d'avoir été transformé ou marqué par la maladie au point de ne pas parvenir à établir ou maintenir des relations interpersonnelles étroites e ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– (PT) Mr President, based on the fundamental premise that relations between the European Union and China are of vital strategic importance in political terms, we have to ensure that our trade relations are governed by two principles, which have been very well expressed by the Commissioner: on the one hand we must invest in cooperation and, on the other, we must always keep up a very demanding attitude in our relations with China.

- (PT) Monsieur le Président, si l’on pose le principe fondamental selon lequel les relations entre l’Union européenne et la Chine revêtent une importance stratégique en termes politiques, nous devons veiller à ce que nos relations commerciales soient régies par deux principes, que le commissaire a exprimés en des termes très clairs: premièrement, nous devons investir dans la coopération et, deuxièmement, nous devons toujours entourer nos relations avec la Chine de grandes exigences.


– (PT) Mr President, based on the fundamental premise that relations between the European Union and China are of vital strategic importance in political terms, we have to ensure that our trade relations are governed by two principles, which have been very well expressed by the Commissioner: on the one hand we must invest in cooperation and, on the other, we must always keep up a very demanding attitude in our relations with China.

- (PT) Monsieur le Président, si l’on pose le principe fondamental selon lequel les relations entre l’Union européenne et la Chine revêtent une importance stratégique en termes politiques, nous devons veiller à ce que nos relations commerciales soient régies par deux principes, que le commissaire a exprimés en des termes très clairs: premièrement, nous devons investir dans la coopération et, deuxièmement, nous devons toujours entourer nos relations avec la Chine de grandes exigences.


Naturally, Mr President, this does not mean that we should not have a positive and constructive attitude, but obviously, in the conciliation process, Parliament has to be firm, very firm, in demanding its priorities, with the objective and aim of having the capacity to produce a budget for 2011, just as the President-in-Office of the Council has just said.

Naturellement, Monsieur le Président, cela ne signifie pas que nous ne devons pas adopter une attitude positive et constructive, mais à l’évidence, dans le processus de conciliation, le Parlement doit être ferme, très ferme, dans ses exigences de priorités, dans l’objectif d’être en mesure de produire un budget pour 2011, comme vient de le dire le président en exercice du Conseil.


Espousing solidarity and the obligation to provide hospitality, persisting in the demand that privileges be given to those who are not citizens of Europe, instead of defending the rights and social guarantees of European taxpayers, is an absurd attitude which is very unfair and is also complicit with the slave traders and in the tragic consequences of journeys of doomed hope.

Prôner la solidarité et l’obligation d’offrir l’hospitalité, persister dans l’exigence que des privilèges soient accordés à ceux qui ne sont pas citoyens de l’Europe au lieu de défendre les droits et les garanties sociales des contribuables européens est une attitude absurde, très injuste et également complice des trafiquants d’êtres humains et des tragiques conséquences de ces voyages désespérés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Furthermore, witnesses have told the committee that given the negative consumer attitudes toward MMT it is very likely consumers will demand to use MMT free gasoline, just as the consumers have chosen to use unleaded gasoline.

De plus, des témoins ont dit au comité qu'étant donné l'attitude négative des consommateurs face au MMT, il est très probable que les consommateurs exigent de l'essence sans MMT, tout comme ils ont choisi d'utiliser de l'essence sans plomb.




D'autres ont cherché : very demanding attitude     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'very demanding attitude' ->

Date index: 2024-10-08
w