Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "from the ethical and moral perspective scientists " (Engels → Frans) :

Could you suggest to us if there are ways, in the statute, of conferring moral and ethical integrity and authority on the regulatory body, and actually ensuring standing for ethical and moral perspectives in front of that tribunal?

Pouvez-vous nous dire s'il existe des moyens de rédiger la loi de manière à conférer à l'organisme de réglementation une intégrité et une autorité morale et éthique et de garantir qu'il fera droit aux arguments fondés sur des considérations éthiques et morales?


Quite aside from the ethical and moral implications, the economic and social impact of this state of affairs is immense: by 2050 economic losses caused by loss of biodiversity will amount to 7% of global GDP (TEEB 2010).

Au-delà d'une responsabilité éthique et morale, l'impact économique et social d'un tel déclin est immense: 7 % du PIB mondial perdu annuellement à l'horizon 2050 (TEEB 2010).


From the ethical and moral perspective scientists have done a marvellous job in giving us the facts, indeed all the facts we need to make an informed ethical judgment: embryos have a fully human genetic tool kit; given the right conditions an embryo will grow into a baby; and embryos are vulnerable and cannot survive without a favourable environment.

Ils nous ont communiqué tous les faits dont nous avions besoin pour rendre un jugement éthique informé. Ils nous ont dit que les embryons ont une trousse complète de gènes humains, que, dans des conditions favorables, un embryon se transformera en un bébé et que les embryons sont des créatures vulnérables qui ne peuvent survivre que dans un environnement favorable.


In my view, what the European Union did is unacceptable from a legal, political and moral perspective.

Ce que l’Union européenne a fait est pour moi inadmissible d’un point de vue légal, politique et moral.


The most controversial aspect of this directive is perhaps the use of tissues and cells from cloned human embryos, because of the important ethical and moral implications.

L'aspect le plus controversé de la directive est sans doute l'utilisation de tissus et cellules provenant d'êtres humains clonés, à cause des importantes implications éthiques et morales de cette question.


On economic, but above all on ethical and moral grounds, it is our duty to preserve people from this fate in this century of the information society and of lifelong learning.

Au siècle de la société de l'information et de l'apprentissage tout au long de la vie, il est obligatoire pour des raisons économiques, mais avant tout également pour des raisons éthiques et morales, d'éviter pareil destin pour ces personnes.


That does not, however, mean that anything goes: just as freedom is, in itself, an absolute value but is never absolute because of the way things are, so science and scientific research are vital assets because of the important discoveries that can be put at the service of human kind but they cannot be considered absolute, that is to say, removed from legal, ethical or moral constraints.

Mais ce n'est pas pour cela que tout est permis ; de même que la liberté, en soi, est une valeur absolue mais qu'elle n'est jamais absolue, étant donné les conditions imposées par la nature, la science et la recherche scientifique sont et représentent des valeurs dont on ne peut se passer pour les découvertes importantes qui peuvent être mises au service de l'humanité, mais elles ne peuvent être considérées comme absolues, c'est-à-dire sans lien avec le droit, l'éthique et la morale ...[+++]


That is, what are the pros and cons of a cull from a moral, scientific, ethical, and economic perspective.

Autrement dit, quels sont le pour et le contre d'une élimination sélective d'un point de vue moral, scientifique, éthique et économique.


Are you aware of a protocol that would state something to the effect that where there are two alternative lines of research and one has more ethical and moral problems than the other, the regulator should direct activity in the direction of the research that is least problematic from a moral and ethical standpoint?

Existe-t-il, à votre connaissance, un protocole qui établirait que lorsqu'il y a deux voies de recherche distinctes dont l'une pose des problèmes éthiques et moraux contrairement à l'autre, l'organe de réglementation devrait établir que les activités de recherche devront se faire dans le domaine qui pose le moins de problèmes de ce point de vue?


While some witnesses argued that the prohibition is unwarranted on the grounds of either safety or ethics and morality, scientists suggested that it would unjustifiably limit the scope of medical research.

Certains témoins ont soutenu que l'interdiction pour des raisons de sécurité ou d'éthique et de morale n'est pas justifiée, mais les scientifiques ont indiqué qu'il serait injustifiable de limiter l'étendue de la recherche médicale.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'from the ethical and moral perspective scientists' ->

Date index: 2021-03-23
w