Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sector and found that things could move quicker " (Engels → Frans) :

No doubt my expert to the right has some things to add to that, but it's important for us to bear in mind that there's no extra benefit to Canada to somehow stop these processes and try to be really productive in making something that no one really wants to buy, when in fact we could move into that sector and make it bigger and make more income for all Canadians.

Je suis certain que le collègue assis à ma droite, expert en la matière, a quelque chose à ajouter, mais il est important de garder à l'esprit que le Canada ne retirera aucun avantage supplémentaire en tentant de freiner ces processus et d'augmenter sa productivité en fabriquant des produits que personne ne veut vraiment, au moment où nous devrions plutôt investir dans ce secteur, le faire croître afin de générer plus de revenus po ...[+++]


We have a suspicion, and maybe it's an ill-founded suspicion, that sometimes a minister may speak to a parliamentary secretary or even a committee chair and suggest maybe things could be moved along quickly, which is why I'm asking for the dominance of input from the opposition side.

Nous avons l'impression, peut-être à tort, qu'il arrive qu'un ministre parle à un secrétaire parlementaire ou même à un président de comité pour lui suggérer d'accélérer un peu les choses, et c'est pourquoi j'insiste pour que les députés de l'opposition aient tout le temps de faire valoir leurs arguments.


As someone who has founded and started small businesses himself, it is a very frustrating thing when you are trying to manage a business to be asked to fill in statistical returns, taking resources from your business that you could well be using on developing new sales and moving your business forward.

En tant que personne ayant crée et lancé des PME, il est très frustrant de tenter de gérer une entreprise tout en se voyant demander de remplir des documents statistiques, ce qui utilise des ressources qui pourraient utilement servir ? développer de nouveaux marchés et ? faire progresser l'entreprise.


We know there is a consultant's report in the U.K., for instance, where they did analysis of the sector and found that things could move quicker than they are moving now.

Nous sommes au courant de l'existence d'un rapport préparé par des experts- conseils britanniques qui ont fait une analyse du secteur et ont déterminé que ça pourrait aller plus vite.


In view of the brief amount of time, maybe we should just go around with all of the questions. Then, Mr. Minister, maybe it would be okay for you to draw some themes together and give us an answer, because I think a lot of us are hopeful that with the social union and with the consensus there seems to be within this sector we could move quickly on these things.

Comme nous n'avons pas beaucoup de temps, les députés pourraient peut-être poser toutes leurs questions et ensuite, monsieur le ministre, vous pourriez les regrouper et y répondre, parce que nous sommes nombreux à espérer que, grâce à l'entente sur l'union sociale et au consensus qui semble se dégager dans ce domaine, nous pourrons agir rapidement dans ce dossier.


In my experience in negotiating around sustainable development issues for the Bolivia summit, one of the things we found was that civil society groups could reach agreement on particular parts of the agenda and we could then influence our own governments and our government representatives to move in that direction ...[+++]

Très bien. Selon l'expérience de la négociation des questions touchant le développement durable que j'ai acquise au sommet de la Bolivie, il arrive que des groupes issus de la société civile parviennent à un consensus sur des éléments particuliers du programme. Par la suite, ils tentent d'inciter leurs gouvernements et leurs représentants gouvernementaux à aller dans cette direction.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sector and found that things could move quicker' ->

Date index: 2023-06-13
w