Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «federal government never stopped trying » (Anglais → Français) :

I think if the federal government would stop trying to be the great provider of the solution to this cultural debate we're having and allow the local communities or the local region to determine what is the strongest cultural answer we're looking for.

Je pense que si le gouvernement fédéral cessait d'essayer de trouver la solution à ce débat culturel et permettait aux communautés ou aux régions de trouver la meilleure solution culturelle que nous cherchons.


One government—the federal—never stops trying to acquire powers, with the result that the powers of the provincial governments are increasingly becoming merely symbolic.

Il y a un gouvernement qui ne cesse de s'attribuer des pouvoirs pour faire en sorte—c'est le gouvernement fédéral qui fait cela—que les gouvernements provinciaux deviennent de plus en plus des gouvernements aux pouvoirs symboliques.


83. Welcomes the revived discussion in the United States on the arbitrary and error-prone nature of capital punishment, the campaign to stop the flow of substances used for execution from Europe to the United States, and the abolition of the death penalty in 2013 by the state of Maryland; encourages the VP/HR, the EUSR and the EEAS to engage with the US Federal Government and state governments with a view to accelerating the demise of the death penalty in the United State ...[+++]

83. se félicite de la relance des débats aux États-Unis concernant le caractère arbitraire et propice aux erreurs de la peine capitale, de la campagne visant à interrompre l'exportation depuis l'Europe des substances utilisées pour les exécutions aux États-Unis et de l'abolition de la peine de mort par l'État du Maryland en 2013; encourage la VP/HR, le RSUE et le SEAE à dialoguer avec le gouvernement fédéral des États-Unis et les gouvernements des États du pays en vue d'accélérer la suppression de la peine de mort aux États-Unis, afin de renforcer la coopération transatlantique sur le plan international de faire avancer de façon tangibl ...[+++]


83. Welcomes the revived discussion in the United States on the arbitrary and error‑prone nature of capital punishment, the campaign to stop the flow of substances used for execution from Europe to the United States, and the abolition of the death penalty in 2013 by the state of Maryland; encourages the VP/HR, the EUSR and the EEAS to engage with the US Federal Government and state governments with a view to accelerating the demise of the death penalty in the United State ...[+++]

83. se félicite de la relance des débats aux États-Unis concernant le caractère arbitraire et propice aux erreurs de la peine capitale, de la campagne visant à interrompre l'exportation depuis l'Europe des substances utilisées pour les exécutions aux États-Unis et de l'abolition de la peine de mort par l'État du Maryland en 2013; encourage la VP/HR, le RSUE et le SEAE à dialoguer avec le gouvernement fédéral des États-Unis et les gouvernements des États du pays en vue d'accélérer la suppression de la peine de mort aux États-Unis, afin de renforcer la coopération transatlantique sur le plan international de faire avancer de façon tangibl ...[+++]


The federal government has stopped trying to deliberately exterminate first nations people directly and has closed its residential schools, for which we're all grateful.

Le gouvernement fédéral a cessé d'essayer d'exterminer délibérément et directement les Premières nations et a fermé ses internats, ce dont nous sommes tous reconnaissants.


The fact is that we, not only in our capacities as MEPs, never stop trying to advance these things and to motivate them, yet the Commission does nothing about making immediate arrangements for the funding of these bodies to be continued.

Le fait est que nous nous efforçons sans relâche de faire avancer les choses - pas seulement en tant que députés - et de préserver la motivation, alors que la Commission ne lève pas le petit doigt pour prendre des dispositions immédiates permettant de continuer à financer ces organisations.


– (IT) Madam President, in connection with your words on the Middle East, I would like to announce an initiative conceived by some of the female Members of Parliament – Nuala Ahern, Pasqualina Napoletano, Ana Palacio Vallelersundi, Ulla Sandbaek and myself – who have asked other women to go with us to Jerusalem to meet with Palestinian and Israeli women who, in recent years, have never stopped trying to communicate with one other and build bridges of peace.

- (IT) Madame la Présidente, après les paroles que vous avez prononcées sur le Proche-Orient, je voudrais annoncer l'initiative de quelques femmes, membres de ce Parlement - Nuala Ahern, Pasqualina Napoletano, Ana Palacio Vallelersundi, Ulla Sandbæk et moi-même -, qui ont demandé à d'autres femmes de se rendre à Jérusalem pour rencontrer des femmes palestiniennes et israéliennes qui ont toujours communiqué et construit des ponts de paix entre elles au cours de ces années.


In our province, the federal government never stopped trying to control agriculture.

Chez nous, le gouvernement n'a pas cessé de tenter de diriger l'industrie agricole.


However, it can only continue to do so if the federal government does everything in its constitutional power to stop barbaric punishments from being administered.

Elle ne peut toutefois continuer à le faire que si le gouvernement fédéral met tout en œuvre dans le cadre de ses compétences constitutionnelles pour éviter que des peines inhumaines ne soient appliquées.


The federal government should stop trying to make us cry with the millions of dollars that it sprinkles over Quebec.

Qu'on arrête de nous faire pleurer avec les millions de dollars que le fédéral nous saupoudre au Québec.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'federal government never stopped trying' ->

Date index: 2022-09-25
w