Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fairly soon would » (Anglais → Français) :

We don't need an answer right away in terms of interest, but fairly soon would be helpful in terms of making arrangements and firming up the date with the Royal Ottawa Health Care Group.

Il n'est pas nécessaire que nous leur disions dès maintenant si nous sommes intéressés, mais il serait bon que nous le fassions assez rapidement pour permettre les arrangements nécessaires et confirmer la date auprès des Services de santé Royal Ottawa.


The question you raise is a good one, and if the North does not move to its own court of appeal system fairly soon, or when they so wish, I think we do have to consider whether it would not make more sense to have the Manitoba Court of Appeal or that of Ontario or perhaps Quebec's, although with the civilian tradition, that might be more complicated as it relates to private law matters or some combination thereof become the court of appeal.

Vous avez soulevé une bonne question, et si le Nord n'opte pas pour sa propre cour d'appel dans un avenir plus ou moins rapproché, nous devrons peut-être choisir, par souci de logique, la cour d'appel du Manitoba ou celle de l'Ontario, ou même peut-être celle du Québec bien que, étant de tradition civile, cela pourrait compliquer les questions de droit privé ou encore quelque autre solution.


The first point that I would make with regard to this is that the Egyptian government will be writing a new constitution, we expect fairly soon after the elections are over in the late winter or early spring.

Je précise d'abord que le gouvernement égyptien rédigera une nouvelle constitution peu de temps après les élections, on l'espère, à la fin de l'hiver ou au début du printemps.


6. Stresses that power should be transferred to democratically-elected civilian authorities as soon as possible; expresses its fundamental solidarity with all those Egyptians who cherish democratic aspirations and values for their country, and calls for a rapid return to the democratic process, including the holding of free and fair presidential and parliamentary elections in a fully inclusive process with the participation of all democratic actors, and for the necessary economic and governance reforms to be made; urges the Muslim B ...[+++]

6. souligne que le pouvoir devrait être transféré dès que possible à des autorités civiles démocratiquement élues; exprime sa profonde solidarité avec tous les Égyptiens qui tiennent à la concrétisation des aspirations et des valeurs démocratiques pour leur pays, et appelle à la reprise rapide du processus démocratique, y compris la tenue d'élections présidentielles et législatives libres et régulières dans le cadre d'un processus pleinement inclusif auquel pareticipent tous les acteurs démocratiques, et appelle également à l'élaboration des réformes économiques et de gouvernance qui s'imposent; demande instamment aux Frères musulmans ...[+++]


6. Stresses that power should be transferred to democratically-elected civilian authorities as soon as possible; expresses its fundamental solidarity with all those Egyptians who cherish democratic aspirations and values for their country, and calls for a rapid return to the democratic process, including the holding of free and fair presidential and parliamentary elections in a fully inclusive process with the participation of all democratic actors, and for the necessary economic and governance reforms to be made; urges the Muslim B ...[+++]

6. souligne que le pouvoir devrait être transféré dès que possible à des autorités civiles démocratiquement élues; exprime sa profonde solidarité avec tous les Égyptiens qui tiennent à la concrétisation des aspirations et des valeurs démocratiques pour leur pays, et appelle à la reprise rapide du processus démocratique, y compris la tenue d'élections présidentielles et législatives libres et régulières dans le cadre d'un processus pleinement inclusif auquel pareticipent tous les acteurs démocratiques, et appelle également à l'élaboration des réformes économiques et de gouvernance qui s'imposent; demande instamment aux Frères musulmans ...[+++]


I would say that the fact that the association agreement – which is not yet signed, Mrs Brantner, but which could be fairly soon – the fact that this association agreement has been relaunched is, at the same time, a very positive sign.

Je pourrais dire que le fait que l’accord d’association, qui n’est pas encore signé, Madame Brantner, mais qui pourrait l’être assez prochainement, le fait que cet accord d’association soit relancé est, en même temps, quelque chose de très positif.


4. Recognises, however, that comparable progress under the Convention track is required to secure any post-2012 international, fair, ambitious and legally binding agreement that would meet the 2ºC objective; highlights, in that connection, the importance of (subglobal) alliances with the most progressive states as a means of lending further impetus to the negotiation process; calls for the COP to agree on a time-bound mandate to secure a legally binding agreement under the Convention to be implemented as ...[+++]

4. reconnaît toutefois qu'il convient de marquer des progrès comparables en ce qui concerne l'action concertée à long terme au titre de la convention afin de sceller un accord global, équitable, ambitieux et juridiquement contraignant à l'échelle internationale pour la période postérieure à 2012, qui respecte l'objectif des 2 ºC; souligne à cet égard l'importance des alliances continentales avec les États les plus progressistes, qui constituent le moyen de donner une nouvelle impulsion au processus de négociation; invite la COP à s'accorder sur un mandat limité dans le temps en vue de parvenir à un accord juridiquement contraignant au ...[+++]


Given that Bill C-52 could be voted on at second reading fairly soon, I would ask the Chair respectfully to rule on this at the earliest possible opportunity.

Étant donné que le vote sur l’adoption du projet de loi C-52 à l'étape de la deuxième lecture pourrait avoir lieu bientôt, je demanderais respectueusement à la présidence de bien vouloir rendre une décision sur cette affaire à la première occasion.


Fair trade bananas would also come under the horizontal measures for fair trade, which, I hope, will soon be adopted on the basis of a Commission communication to this effect.

Les bananes "commerce équitable" tomberaient aussi sous l'application des mesures horizontales pour le commerce équitable, lesquelles, comme je l'espère, seront arrêtées sous peu sur la base d'une communication correspondante de la Commission.


I am not sure of the time frames to actually table a draft report, but the committee has finished calling its witnesses, and I would assume we would see a draft report fairly soon.

J'ignore quand il compte déposer une ébauche de rapport, mais le comité a fini d'entendre les témoins, et je devine que nous devrions sous peu voir une ébauche de rapport.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fairly soon would' ->

Date index: 2023-10-05
w