Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arab Republic of Egypt
Arab Republic of Egypt Central Auditing Organization
Central Auditing Organization of Egypt
EG; EGY
EGY
Egypt
Qualify
Record
Would-be emigré

Traduction de «egypt would » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
such an interpretation...would be contrary to the clear wording of the regulation and would in addition impair its efficacy by calling in question the proper functioning of the system

une telle interprétation...serait contraire au libellé clair de la réglementation,dont elle compromettrait,de plus,l'effet utile en mettant en cause le fonctionnement adéquat du système


Egypt [ Arab Republic of Egypt ]

Égypte [ République arabe d’Égypte ]


Arab Republic of Egypt | Egypt | EGY [Abbr.]

la République arabe d'Égypte | l'Égypte | RAE [Abbr.]


Agreement between Egypt and the United Kingdom, Canada, Australia, New Zealand, South Africa and India regarding British War Memorial Cemeteries and Graves in Egypt (with Exchange of Notes)

Accord entre l'Egypte et le Royaume-Uni, le Canada, l'Australie, la Nouvelle-Zélande, l'Afrique du Sud et l'Inde relatif aux cimetières et tombeaux britanniques commémoratifs de la guerre en Egypte (avec Échange de Notes)


Agreement between Egypt and the United Kingdom, Canada, Australia, New Zealand, South Africa and India regarding British War Memorial Cemeteries and Graves in Egypt

Accord entre l'Egypte et le Royaume-Uni, le Canada, l'Australie, la Nouvelle-Zélande, l'Afrique du Sud et l'Inde relatif aux cimetières et tombeaux britanniques commémoratifs de la guerre en Egypte


Arab Republic of Egypt | Egypt [ EG; EGY | EG; EGY ]

République arabe d'Egypte | Egypte [ EG; EGY | EG; EGY ]


Arab Republic of Egypt Central Auditing Organization [ Central Auditing Organization of Egypt ]

Arab Republic of Egypt Central Auditing Organization [ Central Auditing Organization of Egypt ]


would-be emigré

candidat à l'émigration | candidat au départ


qualify (I would like to -)

je voudrais nuancer, apporter des réserves à son consentement


record (I would like this to be on -)

faire figurer au procès-verbal
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
For Egypt , it would be premature to announce a support package until the authorities are ready to make a request for assistance and define priority needs.

Pour l’ Égypte , il serait prématuré d’annoncer des mesures d’aide avant que les autorités soient prêtes à nous adresser une demande d’assistance et à définir leurs besoins prioritaires.


R. whereas the EU is Egypt’s first economic partner and its main source of foreign investment; whereas in line with its revised European Neighbourhood Policy after the Arab Spring and notably the ‘more for more’ approach, the level and scope of the EU’s engagement with Egypt is to be dependent on progress with regard to the country’s respect of its commitments on democracy, rule of law and human rights; whereas on 21 August 2013 the Foreign Affairs Council tasked the High Representative to review EU assistance to Egypt; whereas the Council decided that the EU’s cooperation with Egypt would be readjusted according to developments on th ...[+++]

R. considérant que l'Union européenne est le premier partenaire économique de l'Égypte et sa principale source d'investissement étranger; que, conformément à sa politique européenne de voisinage révisée après le printemps arabe, et notamment à l'approche "donner plus pour recevoir plus", le niveau d'engagement de l'Union européenne, et la portée de cet engagement, en Égypte sont fondés sur un système d'incitations et dépendent dès lors des progrès réalisés par le pays pour honorer ses engagements en matière de démocratie, d'état de droit et de droits de l'homme; que, le 21 août 2013, le Conseil "Affaires étrangères" a chargé la haute r ...[+++]


R. whereas in line with its revised European Neighbourhood Policy after the Arab Spring and notably the ‘more for more’ approach, the EU’s level and scope of engagement with Egypt is incentive-based and therefore dependent on progress with regard to the country’s respect of its commitments on democracy, the rule of law, human rights and gender equality; whereas on 21 August 2013 the Foreign Affairs Council tasked the High Representative with reviewing EU assistance under the ENP and the Association Agreement on the basis of Egypt’s commitment to the principles that underpin them; whereas the Council decided that assistance in the socio-economic sector and to civil society would continue, but that the EU’s cooperation with ...[+++]

R. considérant que, conformément à sa politique européenne de voisinage révisée après le printemps arabe, et notamment à l'approche "donner plus pour recevoir plus", le niveau d'engagement de l'Union européenne, et la portée de cet engagement, en Égypte sont fondés sur un système d'incitations et dépendent dès lors des progrès réalisés par le pays pour honorer ses engagements en matière de démocratie, d'état de droit, de droits de l'homme et d'égalité entre hommes et femmes; considérant que, le 21 août 2013, le Conseil "Affaires étrangères" a chargé la haute représentante de réexaminer la question de l'aide de l'Union au titre de la pol ...[+++]


6. Stresses that power should be transferred to democratically-elected civilian authorities as soon as possible; expresses its fundamental solidarity with all those Egyptians who cherish democratic aspirations and values for their country, and calls for a rapid return to the democratic process, including the holding of free and fair presidential and parliamentary elections in a fully inclusive process with the participation of all democratic actors, and for the necessary economic and governance reforms to be made; urges the Muslim Brotherhood to contribute to reconciliation efforts; believes that any ban, exclusion or prosecution directed against a democratic political force or actor in Egypt would ...[+++]

6. souligne que le pouvoir devrait être transféré dès que possible à des autorités civiles démocratiquement élues; exprime sa profonde solidarité avec tous les Égyptiens qui tiennent à la concrétisation des aspirations et des valeurs démocratiques pour leur pays, et appelle à la reprise rapide du processus démocratique, y compris la tenue d'élections présidentielles et législatives libres et régulières dans le cadre d'un processus pleinement inclusif auquel pareticipent tous les acteurs démocratiques, et appelle également à l'élaboration des réformes économiques et de gouvernance qui s'imposent; demande instamment aux Frères musulmans de prendre part aux efforts de réconciliation; estime que toute interdiction, mesure d'exclusion ou pour ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Q. whereas on 21 August 2013 the Foreign Affairs Council tasked the High Representative to review EU assistance under the ENP and the Association Agreement on the basis of Egypt’s commitment to the principles that underpin them; whereas the Council decided that assistance in the socio-economic sector and to civil society would continue, but that the EU’s cooperation with Egypt would be readjusted according to developments on the ground;

Q. considérant que, le 21 août 2013, le Conseil "Affaires étrangères" a chargé la haute représentante de réexaminer la question de l'aide de l'Union au titre de la politique européenne de voisinage et de l'accord d'association sur la base de l'adhésion de l'Égypte aux principes qui les régissent; qu'il a décidé que l'aide dans le secteur socio-économique et l'aide à la société civile se poursuivront, mais que l'Union suivra de près l'évolution de la situation en Égypte et réajustera sa coopération en conséquence;


However, an Islamist takeover in Egypt would almost certainly result in the revocation of the Egypt-Israel peace treaty and the opening of the Rafah border to Hamas.

Une prise de pouvoir islamiste en Égypte provoquerait presque à coup sûr la révocation du traité de paix entre l’Égypte et Israël et l’ouverture de la frontière de Rafah au Hamas.


For Egypt , it would be premature to announce a support package until the authorities are ready to make a request for assistance and define priority needs.

Pour l’ Égypte , il serait prématuré d’annoncer des mesures d’aide avant que les autorités soient prêtes à nous adresser une demande d’assistance et à définir leurs besoins prioritaires.


Furthermore, as mentioned in recital 57, the applicant has argued that production stemming from additional capacities being built in particular in North Africa (Algeria and Egypt) and the Middle East (Iran) would put pressure on the worldwide prices, thereby reducing the Russian exporters’ penetration capacity on those markets and leading them to increase their export quantities to the Community market.

Par ailleurs, ainsi qu’il est mentionné dans le considérant 57, la partie requérante a fait valoir que la production provenant de capacités supplémentaires en cours de construction, notamment en Afrique du Nord (Algérie et Égypte) et au Moyen-Orient (Iran), pèserait sur les prix mondiaux, réduisant ainsi la capacité de pénétration des exportateurs russes sur ces marchés et les conduisant à accroître leur volume d’exportation vers le marché communautaire.


I don't think I could go through Egypt, Syria, Lebanon, etc., individually, but I would say that the Arab League itself at that organization and most of the member countries of the league I've spoken to personally, like foreign minister colleagues in Jordan and Egypt, would.And I know the Prime Minister took an opportunity at the Francophonie summit to speak to many colleagues.

Je ne pense pas avoir le temps de parler de la situation en Égypte, en Syrie, au Liban, etc., mais j'aimerais dire que les représentants de la Ligue arabe et de la plupart de ses pays membres avec qui je me suis entretenu personnellement, comme mes homologues jordanien et égyptien, voudraient.Et je sais que le premier ministre a eu l'occasion de s'entretenir avec nombre d'entre eux lors du Sommet de la francophonie.


However, in order for it to benefit from diagonal cumulation, Morocco and Egypt must have concluded a FTA between themselves, otherwise such a garment would be subject to customs duty in the EU.

Cependant, pour pouvoir bénéficier du cumul diagonal, le Maroc et l'Égypte doivent avoir conclu un accord de libre-échange réciproque, faute de quoi un tel vêtement serait passible de droits de douane dans l'UE.




D'autres ont cherché : arab republic of egypt     central auditing organization of egypt     eg egy     would-be emigré     egypt would     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'egypt would' ->

Date index: 2024-04-15
w