Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eu believes that the global governance system must gain legitimacy " (Engels → Frans) :

There is a growing consensus that the global governance system must urgently gain in legitimacy, coherence and effectiveness.

Il est de plus en plus admis que le système de gouvernance mondiale doit gagner au plus vite en légitimité, cohérence et efficacité.


The EU and Latin America attach great importance to multinational systems and must work together towards building up a set of transparent and equitable global rules, towards global governance and towards tackling climate change, as well as cooperating on human rights.

L'UE et la région latino-américaine sont attachées au multilatéralisme et doivent contribuer à l'élaboration de règles mondiales transparentes et équitables, à la gouvernance globale, aux enjeux mondiaux tels que le changement climatique ainsi que coopérer en matière de droits de l'homme.


Global governance system: The EU believes that the global governance system must gain legitimacy, coherence and effectiveness.

Système de gouvernance mondiale L'UE considère que le système de gouvernance mondiale doit gagner en légitimité, cohérence et efficacité.


While we believe that the Canadian financial system must be strong and able to withstand the buffeting of the global economy, this globalization must not leave out individuals and entire neighbourhoods who are unfortunately ignored in the rush to prosperity.

Autant nous croyons que le système financier canadien doit être solide et capable d'affronter les vents forts de l'économie mondialisée, autant cette mondialisation ne doit pas laisser de côté, sur l'autoroute de la prospérité, des gens et surtout des quartiers complets qui, malheureusement, sont laissés pour compte.


Highlights the need to define a strong, robust and transparent governance system to ensure the implementation of the 2030 renewable energy target with due respect for national competences in determining the energy mix, while allowing for full democratic control and scrutiny of energy policies; calls for an intensive replication of the current successful system of national targets, national Renewable Energy Plans and biennial reports; believes that these should be embedded in the Renewable Energy Directi ...[+++]

met l'accent sur la nécessité de concevoir un système de gouvernance solide, structuré et transparent pour veiller à la mise en œuvre de l'objectif en matière d'énergies renouvelables pour 2030, dans le strict respect des compétences nationales relatives à la constitution du bouquet énergétique tout en permettant le contrôle et la surveillance démocratiques des politiques énergétiques; demande une reconduction int ...[+++]


7. Notes that BRICS have shown regional integration capacity and hence the capacity to engage in multipolar governance systems; believes that this demonstrates further the potential interest of the BRICS in contributing to global governance; takes the view, therefore, that the BRICS and other emerging countries are in the process of defining their strategic direction in foreign policy terms and thus becoming partners of emerged powers and supporters of a global ...[+++]

7. note que les BRICS font preuve de capacité d'intégration régionale et ont donc la capacité de s'engager dans des systèmes de gouvernance multipolaire; estime que cela démontre encore l'intérêt potentiel des BRICS à contribuer à la gouvernance mondiale; est donc d'avis que les BRICS et les autres pays émergents sont en train de définir leur direction stratégique en matière de politique étrangère et deviennent donc les partenaires des puissances actuelles et des défens ...[+++]


However, we do believe that, in order to have an open and effective government ethics system, key loopholes and gaps in the proposed ethics enforcement system must be closed for the following changes and new measures.

Cependant, nous pensons que la mise en place d'un régime d'éthique gouvernementale ouvert et efficace exige que l'on ferme les échappatoires et les lacunes dans le régime d'application des règles d'éthique proposé pour les nouvelles mesures et les changements suivants.


However, in a global governance system, it is not only about power play; we must creative incentive systems and I believe that this Fund creates the right kind of incentive.

Toutefois, dans un système de gouvernance mondiale, il ne s’agit pas seulement d’un rapport de forces.


Canadians want to ensure that they have the most effective and efficient health care system, but the government must believe in that type of system.

Les Canadiens veulent être certains d'avoir le système de soins de santé le plus efficace et le plus efficient possible, mais le gouvernement doit croire en un tel système.


He also added: ``What is unacceptable with this approach is that it is totally improvised, this at a time when, more than ever, government intervention in the manpower development sector must be planned according to priorities, so as to deal efficiently with issues such as manpower shortage, retraining in growing economic sectors, as well as improvement of skills, and thus benefit from market globalization'' (1235) Minister Bourbeau continued by saying: ``I find it hard to believe ...[+++]

Un peu plus loin: «Ce qui est inacceptable dans cette démarche, c'est qu'elle s'opère dans l'improvisation totale, alors que plus que jamais les interventions des gouvernements en matière de développement de la main-d'oeuvre doivent être planifiées et orientées vers les priorités, afin notamment de lutter contre les pénuries de main-d'oeuvre, de recycler la main-d'oeuvre vers des secteurs économiques en croissance, de rehausser le niveau de compétence et de main-d'oeuvre afin de pouvoir tirer profit de la mondialisation des marchés» ( ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eu believes that the global governance system must gain legitimacy' ->

Date index: 2021-10-13
w