A. whereas the rule-based multilateral trading system, which was established under the aegis of the World Trade Organisation (WTO), is the most suitable framework for regulating and promoting open and fair trade and guaranteeing the development of fair and equitable global trade rules; whereas efforts are still needed to reform the WTO with a view to making it more democratic and efficient and clarifying its relations with other key international organisations;
A. considérant que le système de commerce multilatéral réglementé, qui a été créé sous l'égide de l'Organisation mondiale du commerce (OMC), demeure le cadre le plus adéquat pour réglementer les échanges, favoriser un commerce ouvert et équitable, et assurer l'élaboration de règles justes et équitables en matière de commerce international; que davantage d'efforts sont nécessaires pour réformer l'OMC en vue de la rendre plus démocratique et efficace, et de clarifier ses relations avec d'autres organisations internationales de premier plan;