Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "donations would fall dramatically " (Engels → Frans) :

If we were to violate that, even if we had the legal right, there would be a lot of outcry and the donation program would fall apart. So at this point in time we don't formally act on it.

Si nous violons cette confiance, même si nous avons le droit de le faire, on jetterait les hauts cris et le programme de don d'organes s'effondrerait.


Miss Deborah Grey: Regarding third-party intervention, interest groups, etc.—and I think you're making specific recommendations, maybe, about the National Citizens' Coalition, who are just one example; I'm sure trade unions or other groups that want to make donations probably would fall into that category—when they are wanting to draw attention to anything, I think they should be given the chance to do that, whether it's the Canadian Police Association or any of these groups.

Mme Deborah Grey: Pour ce qui est de l'intervention des tiers, des groupes d'intérêt, etc.—et je pense que vous faites des recommandations précises concernant peut-être la National Citizens' Coalition, qui n'en est qu'un exemple; j'ai la certitude que les syndicats ou d'autres groupes qui veulent faire des dons se retrouveraient probablement dans cette catégorie—qui veulent attirer l'attention du public sur un sujet en particulier, je pense qu'il faut leur donner la chance de le faire, qu'il s'agisse de l'Association canadienne des p ...[+++]


In today’s Guardian it was reported that the billionaire John Paulson was revealed yesterday as one of the hedge fund bosses who has been short-selling UK bank shares, placing a nearly GBP 1 billion bet that their shares would fall dramatically.

Si l'on en croit le Guardian d'aujourd'hui, le milliardaire John Paulson a été cité hier comme étant l'un des grands patrons de fonds spéculatifs ayant vendu à découvert des actions des banques britanniques, en misant près d'un milliards de livres sterling sur le fait que ces actions seraient bientôt en chute libre.


Few predicted that in a few years the global economy would fall into recession, with dramatic price falls, exchange-rate and market volatility and a credit drought that would strangle the trade finance that exporters and importers need.

Peu s’attendaient à ce que, quelques années plus tard, l’économie mondiale entre en récession, s’accompagnant d’une chute spectaculaire des prix, d’une volatilité des taux de change et du marché et d’une pénurie de crédits limitant l’accès aux crédits commerciaux, dont les exportateurs et les importateurs ont tellement besoin.


In other words, where a Member State suffers a greater deficit in order to combat unemployment and unemployment then falls dramatically, would it not make sense to promote such an approach?

En d’autres termes, lorsqu’un État membre connaît un plus grand déficit pour pouvoir lutter contre le chômage et que le chômage baisse ensuite de façon spectaculaire, ne serait-il pas judicieux de promouvoir une telle approche?


The first argument was that by making disclosure mandatory, the number of donations would fall dramatically, and the government was concerned about this.

Le premier argument voulait que si on rendait obligatoire la divulgation, il y aurait une baisse notable de dons, et le gouvernement était inquiet quant à cette réalité.


The government was afraid that if disclosure was made mandatory, the number of donations would fall.

Le gouvernement a craint que si on rendait obligatoire la divulgation, il surviendrait une baisse de dons.


Given the European dimension of this disaster, it falls to us in this Parliament to emphasise its magnitude and also to call for the resources necessary and assistance available to alleviate its dramatic short-, medium- and long-term consequences and to cooperate so that we can find out what has failed, in order to stop it happening again. To this end, we would ask for the urgent mobilisation of the European Union’s Solidarity Fund ...[+++]

Vu la dimension européenne de cette catastrophe, c’est à nous, députés européens, qu’il appartient d’insister sur son ampleur et de réclamer les ressources nécessaires ainsi que l’aide disponible, de manière à atténuer les conséquences à court, moyen et long terme, et de coopérer en vue de découvrir l’endroit où les choses ont mal tourné et, partant, d’empêcher que cela ne se reproduise. À cette fin, nous insistons sur l’octroi immédiat de fonds au titre du Fonds de solidarité de l’Union européenne à la Galice, qui a été dévastée par les incendies et est confrontée à d’immenses problèmes sur les plans écologique, économique et social.


Regarding Mrs Myller’s reference to the common environment tax, I would make a point of mentioning recent reports in Sweden to the effect that the dramatic fall in the quantities of climate-changing gases is due precisely to the carbon dioxide tax.

En ce qui concerne l'imposition environnementale communautaire évoquée par Mme Myller, je voudrais saisir l'occasion pour mentionner un rapport suédois récent, selon lequel la réduction considérable des quantités de gaz responsables des changements climatiques serait due, précisément, à l'imposition sur les émissions de dioxyde de carbone.


dramatic decline in the federal share, which would fall to 28.5 per cent by 1997-98''.

draconienne de sa part de financement qui diminuerait jusqu'à 28,5 p. 100 d'ici deux ans, soit en 1997-1998».




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'donations would fall dramatically' ->

Date index: 2024-08-23
w