Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "democratic tool because " (Engels → Frans) :

Further to the introduction of Bill C-20, we have learned that the committee—which was meant to be the most democratic tool in the world, allowing Quebecers and Canadians to be heard—is refusing to accept briefs because they will not be appearing in person.

Dans le contexte du dépôt du projet de loi C-20, quand on apprend aussi que le comité, qui était censé être l'outil le plus démocratique au monde pour permettre aux Québécois et aux Canadiens de se faire entendre, refuse que des personnes déposent des mémoires parce qu'elles ne pourront venir témoigner en personne, je n'ai jamais vu une chose aussi démocratique que ça!


That is why, searching my mind, I came up with the citizens' assembly idea because that is the only democratic tool I could think of to find its way through that.

C'est pourquoi, en y réfléchissant, je suis arrivé avec l'idée d'une assemblée populaire parce que c'est le seul outil démocratique qui me vient à l'esprit pour trouver une solution.


As a result, our television or cinema will contribute less and less, not only to our identity but also to democratic life, because cinema and television are as much a democratic tool as is journalism.

Ainsi, notre télévision ou notre cinéma va contribuer de moins en moins, non seulement à l'identité mais aussi à la vie démocratique, parce que le cinéma et la télévision sont autant un outil démocratique que le journalisme.


46. Recalls that EU enlargement policy is one of the strongest tools for reinforcing respect for human rights and democratic principles; notes that the enlargement process will be pursued despite the fact that no enlargement can take place until 2019 because of the state of negotiations and the situation in the countries concerned, and welcomes the implementation of the new approach in accession negotiations to the chapters coveri ...[+++]

46. rappelle que la politique d'élargissement de l'Union est l'un des outils les plus puissants pour renforcer le respect des droits de l'homme et des principes démocratiques; constate que les processus d'élargissement seront poursuivis, même si aucune nouvelle adhésion n'est possible jusqu'en 2019 en raison de l'état des négociations et de la situation dans les pays concernés, et salue la mise en place, lors des négociations d'adhésion, de la nouvelle stratégie relative aux chapitres sur l'appareil judiciaire et les droits fondamentaux et sur la justice, la liberté et la sécurité, qui tient dûment compte du délai nécessaire à la bonne ...[+++]


46. Recalls that EU enlargement policy is one of the strongest tools for reinforcing respect for human rights and democratic principles; notes that the enlargement process will be pursued despite the fact that no enlargement can take place until 2019 because of the state of negotiations and the situation in the countries concerned, and welcomes the implementation of the new approach in accession negotiations to the chapters coveri ...[+++]

46. rappelle que la politique d'élargissement de l'Union est l'un des outils les plus puissants pour renforcer le respect des droits de l'homme et des principes démocratiques; constate que les processus d'élargissement seront poursuivis, même si aucune nouvelle adhésion n'est possible jusqu'en 2019 en raison de l'état des négociations et de la situation dans les pays concernés, et salue la mise en place, lors des négociations d'adhésion, de la nouvelle stratégie relative aux chapitres sur l'appareil judiciaire et les droits fondamentaux et sur la justice, la liberté et la sécurité, qui tient dûment compte du délai nécessaire à la bonne ...[+++]


We in the Presidency are well aware that Question Time is an important democratic tool, because it enables MEPs to get answers from the Council to questions that are important for their political work.

La présidence est bien consciente de ce que l’heure des questions est un outil démocratique essentiel parce qu’elle permet aux députés européens d’obtenir du Conseil des réponses aux questions importantes pour leur action politique.


We in the Presidency are well aware that Question Time is an important democratic tool, because it enables MEPs to get answers from the Council to questions that are important for their political work.

La présidence est bien consciente de ce que l’heure des questions est un outil démocratique essentiel parce qu’elle permet aux députés européens d’obtenir du Conseil des réponses aux questions importantes pour leur action politique.


In my view, petitions are important because they are democratic tools to express the wishes of the public.

D'après moi, les pétitions sont importantes: c'est la volonté du peuple et c'est démocratique.


At a time when our democratic deficit is making itself increasingly felt, should we not be welcoming this kind of organisation, a network which functions to general satisfaction, because it is actually a tool for raising awareness about the European idea, notable for its proximity to the public?

Alors même que notre déficit démocratique se fait de plus en plus sentir, ne faut-il pas se féliciter de ce type de structure, qui fonctionne en réseau à la satisfaction générale: c’est en effet un outil de sensibilisation à l’idée européenne, remarquable par sa proximité?


It is obvious that as long as the Constitutional crisis in Canada is not settled, we will remain here, because we have a good memory and we will keep on using existing democratic tools.

Il est évident que tant et aussi longtemps que vous n'aurez pas réglé la question de la crise constitutionnelle au Canada, on sera toujours présents parce qu'on a la mémoire longue et on va toujours utiliser les outils démocratiques qui sont .




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'democratic tool because' ->

Date index: 2022-08-07
w