Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "deals with trying to bring some sort " (Engels → Frans) :

Bill C-54 is legislation that deals with trying to bring some sort of control in the way private industry uses personal information.

Le projet de loi C-54 tente d'exercer un certain contrôle sur l'utilisation que le secteur privé fait des renseignements personnels.


The social union talks, for one, show that we're trying to bring some order to social spending to deal with the constitutional prerequisites of both levels of government in a proper way to deliver services to Canadians.

Les discussions concernant l'union sociale, d'une part, montre que nous essayons de mettre un peu d'ordre dans nos dépenses sociales pour respecter les exigences constitutionnelles des deux ordres de gouvernement de façon à pouvoir offrir ces services aux Canadiens.


This is relevant in terms of hearing about what it is that the federal government is doing to try to bring some uniformity in other words, some common approach to safety nets which deal with the issue of crop failure due to bad weather.

Ce dont nous parlons n'est pas sans intérêt pour ce qui est de savoir ce que fait le gouvernement fédéral pour tenter d'assurer une certaine uniformité autrement dit, une approche commune des filets de sécurité destinés à protéger les agriculteurs contre les mauvaises récoltes attribuables au mauvais temps.


I want to echo the sentiments of Mr. Marston with regard to the private member's bill, and with the utmost respect for Mr. Mayes, whom I have a great deal of respect for, but you know we're looking at the usual list of suspects trying to bring some sense to something that doesn't make a whole lot of sense.

J'abonde dans le même sens que M. Marston en ce qui concerne le projet de loi d'initiative parlementaire. J'ai beaucoup de respect pour M. Mayes, mais, comme d'habitude, les suspects habituels cherchent à donner du sens à l'insensé.


I am delighted to see that Kofi Annan and the Presidents of Tanzania and Uganda will be there shortly to try and broker some sort of deal.

Je suis très heureux de savoir que Kofi Annan et les présidents de la Tanzanie et de l’Ouganda se rendront rapidement sur place pour tenter de négocier un accord.


We had the EU BAM for Rafah there for a long time, but unfortunately in recent months they have not been able to do anything, so perhaps there is a chance for us Europeans to take this up again and to try to reach some sort of solution.

Nous avons l'EU BAM Rafah depuis longtemps, mais, hélas, ces derniers mois, ils n'ont rien pu faire, alors nous, Européens, avons peut-être une chance d'insuffler un nouvel élan et de trouver une solution.


Even right now we're trying to work a deal with CIDA that brings some Africa work into a broader framework, and it's a very difficult conversation with CIDA.

Déjà maintenant, nous essayons de nous entendre avec l'ACDI pour intégrer une partie du travail en Afrique dans un cadre plus large, et les entretiens avec l'Agence sont très difficiles.


Both the Council and the Commission have worked very hard to try and achieve some sort of compromise on this instrument.

Le Conseil et la Commission ont travaillé très dur pour tenter de trouver une forme de compromis sur cet instrument.


Clearly, on one side there are calls to harmonise or to try to bring some unity to certain basic principles – we shall be dealing with the subject of procedural rights in criminal proceedings in a few minutes – and I am highly in favour of this attempt at harmonisation, but then, of course, others say there is a need to consider the great difference in traditions, history and culture in our legal systems.

Manifestement, d’une part, des voix s’élèvent pour réclamer l’harmonisation ou, du moins, une tentative d’uniformisation de certains principes de base - nous aborderons la question des droits procéduraux accordés dans le cadre des procédures pénales dans quelques minutes -, ce à quoi je suis tout à fait favorable; d’autre part, d’autres affirment, bien évidemment, qu’il est nécessaire de tenir ...[+++]


The problems highlighted concern categories 4 and 5 and I would like to bring to Members' and Parliament's attention the fact that these issues were raised with the Spanish presidency at the trialogue meeting to try and find some sort of solution.

Les problèmes qu’il soulève concernent les rubriques 4 et 5, et je voudrais attirer l’attention des députés et du Parlement sur le fait que le trilogue qui s’est tenu au début de la Présidence espagnole s’est penché sur ces questions afin de tenter d’apporter plus ou moins une solution.




Anderen hebben gezocht naar : legislation that deals with trying to bring some sort     spending to deal     deal     we're trying     trying to bring     bring some     nets which deal     which deal     try to bring     great deal     mr marston     suspects trying     sort of deal     uganda will     broker some     broker some sort     anything     reach some     reach some sort     work a deal     now we're trying     africa work into     cida that brings     brings some     trying to work     both     achieve some     achieve some sort     shall be dealing     dealing     were raised     like to bring     find some     find some sort     deals with trying to bring some sort     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'deals with trying to bring some sort' ->

Date index: 2021-05-29
w