Let me move on to the Lisbon process. There is much truth in what has been said about this, but, Mr President of the Commission, we agree that we will
only get qualified scientists to stay in Europe if
we actually manage to reform our tax systems in such a way that it is again worthwhile to make investments, in such a way that Europe is a place where achievement is worth the effort, if we are willing to reform our l
abour laws and make them more flexible, and ...[+++]if we are able to change our social security systems so that they are characterised by greater self-reliance, so that subsidiarity and solidarity are intertwined.En ce qui concerne le processus de Lisbonne : beaucoup de choses sensées ont été dites, mais, Monsieur le Président de la Commission, nous savons tous que nous ne pourrons g
arder en Europe les scientifiques qualifiés que lorsque nous serons capables de véritablement réformer notre système fiscal afin que les investissements soient à nouveau rentables, afin que la performance soit encouragée en Europe, lorsque nous serons prêts à réformer notre droit du travail, à le rendre plus flexible, et lorsque nous serons capables de faire évoluer nos systèmes de sécurité sociale pour laisser plus de place à la responsabilité individuelle afin de po
...[+++]uvoir allier subsidiarité et solidarité.