Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "could not take deposits and could only borrow " (Engels → Frans) :

Now we are restricted to accumulating, over our career, 25 days, at 5 days per year, with the approval of higher authority, and only in cases where we could not take leave because of operational requirements saying we could not take leave in the periods that were specified.

Maintenant, nous ne pouvons accumuler pendant toute notre carrière que 25 jours de congé, en raison de cinq jours par année, sur autorisation des instances supérieures et seulement en expliquant pour des raisons opérationnelles nous n'avons pas pu prendre nos congés pendant les périodes prescrites.


8. Believes that using further indicators which could at most complement GDP should have been proved to result in a better picture of macroeconomic activity; stresses that GDP is the only indicator which makes it possible to take proper account of differing socio-economic characteristics at European level, but emphasises the need to take account of environmental and social factors at natio ...[+++]

8. estime que les autres indicateurs qui, au mieux, pourraient compléter le PIB, devraient faire la preuve qu'ils rendent mieux compte de l'activité macroéconomique; souligne que seul le PIB permet d'intégrer diverses caractéristiques socio-économiques au niveau européen; reconnaît cependant la nécessité d'intégrer des considérations écologiques et sociales au niveau national et régional et de définir à cette fin des critères appropriés; à ce propos, on pourrait envisager l'intégration des aspects non marchands, comme la production domestique et le bénévolat, ainsi que les externalités positives et négatives des activités économiques et la viabilité des activités dans le temps; ...[+++]


The second kind of branch would be a lending branch that could not take deposits and could only borrow from other financial institutions.

Le deuxième type de banque serait une succursale de prêts qui ne peut accepter des dépôts et qui emprunte uniquement auprès d'autres institutions financières.


43. Believes that hedge funds could help strengthening corporate governance practices by increasing the number of investors that make active and informed use of their shareholder rights; is concerned, however, that some hedge funds might boost their voting power at low costs through a variety of different mechanisms such as stock lending and borrowing; recognises that the latter is not only undertaken by hedge funds; suggests th ...[+++]

43. estime que les fonds alternatifs pourraient contribuer à consolider les pratiques de gouvernement d'entreprise en développant le nombre d'investisseurs qui exercent activement et en connaissance de cause les droits conférés aux actionnaires; s'inquiète toutefois du fait que certains fonds alternatifs peuvent accroître leurs droits de vote à moindres frais en recourant à une multitude de mécanismes, dont le prêt ou l'emprunt de titres; reconnaît que les fonds alternatifs ne sont pas les seuls à utiliser le mécanisme de l'emprunt; ...[+++]


43. Believes that hedge funds could help strengthening corporate governance practices by increasing the number of investors that make active and informed use of their shareholder rights; is concerned, however, that some hedge funds might boost their voting power at low costs through a variety of different mechanisms such as stock lending and borrowing; recognises that the latter is not only undertaken by hedge funds; suggests th ...[+++]

43. estime que les fonds alternatifs pourraient contribuer à consolider les pratiques de gouvernement d'entreprise en développant le nombre d'investisseurs qui exercent activement et en connaissance de cause les droits conférés aux actionnaires; s'inquiète toutefois du fait que certains fonds alternatifs peuvent accroître leurs droits de vote à moindres frais en recourant à une multitude de mécanismes, dont le prêt ou l'emprunt de titres; reconnaît que les fonds alternatifs ne sont pas les seuls à utiliser le mécanisme de l'emprunt; ...[+++]


43. Believes that hedge funds could help strengthening corporate governance practices by increasing the number of investors that make active and informed use of their shareholder rights; is, however, concerned that some hedge funds might boost their voting power at low costs through a variety of different mechanisms such as stock lending and borrowing; recognises that the latter is not only undertaken by hedge funds; suggests th ...[+++]

43. estime que les fonds alternatifs pourraient contribuer à consolider les méthodes de gouvernance des entreprises en développant le nombre d'investisseurs qui exercent activement et en connaissance de cause les droits conférés aux actionnaires; s'inquiète toutefois du fait que certains fonds alternatifs peuvent accroître leurs droits de vote à moindres frais en recourant à une multitude de mécanismes, dont le prêt ou l'emprunt de titres; reconnaît que les fonds alternatifs ne sont pas les seuls à utiliser le mécanisme de l'emprunt ...[+++]


Commissioner Byrne noted that a possible ban under Community law on imports of dog and cat fur to the EU could only be implemented through a trade agreement and emphasised that Member States could already take more restrictive national measures on these imports, if they wished so.

M. Byrne, membre de la Commission, a indiqué que d'éventuelles dispositions législatives communautaires interdisant l'importation de fourrures de chien et de chat dans l'UE ne pourraient être mises en œuvre que par le biais d'un accord commercial et a souligné que les États membres pouvaient dès maintenant, s'ils le souhaitent, prendre des mesures nationales plus strictes concernant ces importations.


Lending branches may not take deposits, they are restricted to borrowing only from other financial institutions.

Les succursales de prêts ne peuvent accepter de dépôts et elles ne peuvent emprunter qu’auprès d’autres institutions financières.


13. Underlines the fact that the Committee of Independent Experts could only be appointed and the Anti-Fraud Office (OLAF) could only be created in response to Parliament's demands and enter into force on 1 June 1999 because of the initiative and the political pressure of the European Parliament and its Budgetary Control Committee (Bösch and Elles Reports, Paragraph 9 of its resolution of 14 January 1999()); is pleased about the support given by the Council and Commission in this respect; as ...[+++]

. souligne que le Comité d’experts indépendants n’a pu être nommé et l’Office antifraude (OLAF) n’a pu être créé qu’en réponse aux demandes du Parlement et que celui-ci n’a pu entrer en vigueur le 1er juin 1999 qu’en raison de l’initiative et de la pression politique exercée par le Parlement européen et par sa commission du contrôle budgétaire (rapports Bösch et Elles, paragraphe 9 de sa résolution du 14 janvier 1999()); se félicite du soutien apporté par le Conseil et par la Commission à cet égard ; demande à la Commission de présenter, sur la base d’un projet de budget élaboré par le directeur de l’OLAF, un budget supplémentaire de sorte que ...[+++]


If Nova Scotia received the same highway funding in the next two years that Newfoundland or New Brunswick received, it could not only build Highway 101, but it could probably take the tolls off the old Highway 104.

Si la Nouvelle-Écosse avait reçu le même montant que le Nouveau-Brunswick et Terre-Neuve pour les deux années à venir, il pourrait non seulement prévoir la construction de l'autoroute 101, mais probablement aussi éliminer le péage sur l'ancienne autoroute 104.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'could not take deposits and could only borrow' ->

Date index: 2023-04-26
w