Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "colleagues the opportunity to quickly introduce themselves " (Engels → Frans) :

Since you're our last panel for the day, I'm going to give my colleagues the opportunity to quickly introduce themselves to you.

Puisque vous êtes notre dernier groupe de la journée, je vais donner à mes collègues l'occasion de se présenter brièvement.


Before we start, Mr. Ploughman and Mr. James, I would like to ask my colleagues to quickly introduce themselves.

Avant de commencer, monsieur Ploughman et monsieur James, je vais demander à mes collègues de se présenter.


I'd like to start by having my colleagues quickly introduce themselves.

J'aimerais que mes collègues se présentent eux-mêmes rapidement.


As I have been derelict in my protocol duties, may I take this opportunity to permit my colleagues on the committee to introduce themselves to you, starting with the deputy chair.

Comme j'ai un peu manqué à mes devoirs protocolaires, j'aimerais maintenant permettre à mes collègues du comité de se présenter, en commençant par le vice-président.


R. whereas the existing European electoral rules allow for a non-obligatory threshold of up to 5 % of votes cast to be set for European elections, and whereas 15 Member States have availed themselves of this opportunity and have introduced a threshold of between 3 % and 5 %; whereas in smaller Member States, and in Member States that have subdivided their electoral area into constituencies, the de facto threshold nevertheless lies above 3 %, even though no legal thresholds exist; whereas introducing obligatory ...[+++]

R. considérant que les règles électorales européennes existantes autorisent un seuil non-obligatoire de 5 % maximum des suffrages exprimés pour les élections européennes et que 15 États membres ont eu recours à cette option pour introduire un seuil compris entre 3 % et 5 %; que dans les petits États membres et dans les États membres qui ont divisé leur territoire national en plusieurs circonscriptions, le seuil réel se situe toutefois au-dessus de 3 %, même s'il n'existe pas de seuil légal; que la tradition constitutionnelle voit dans l'introduction de seuils obligatoires un moyen légitime de garantir la capacité de fonctionnement des ...[+++]


R. whereas the existing European electoral rules allow for a non-obligatory threshold of up to 5 % of votes cast to be set for European elections, and whereas 15 Member States have availed themselves of this opportunity and have introduced a threshold of between 3 % and 5 %; whereas in smaller Member States, and in Member States that have subdivided their electoral area into constituencies, the de facto threshold nevertheless lies above 3 %, even though no legal thresholds exist; whereas introducing obligatory ...[+++]

R. considérant que les règles électorales européennes existantes autorisent un seuil non-obligatoire de 5 % maximum des suffrages exprimés pour les élections européennes et que 15 États membres ont eu recours à cette option pour introduire un seuil compris entre 3 % et 5 %; que dans les petits États membres et dans les États membres qui ont divisé leur territoire national en plusieurs circonscriptions, le seuil réel se situe toutefois au-dessus de 3 %, même s'il n'existe pas de seuil légal; que la tradition constitutionnelle voit dans l'introduction de seuils obligatoires un moyen légitime de garantir la capacité de fonctionnement des ...[+++]


– Mr Alavanos, I think the House shares your feelings for all of the casualties and victims of this war and I hope, in the course of our debate this afternoon, that colleagues will be able to take the opportunity to express for themselves the kind of solidarity which you have shown here today.

- Monsieur Alavanos, je pense que l'Assemblée partage votre sentiment face au nombre de victimes de cette guerre et j'espère que d'autres députés profiteront du débat de cet après-midi pour exprimer la même solidarité que celle dont vous venez de faire preuve aujourd'hui.


Cutting them off from this opportunity to introduce themselves to a wide public at reasonable cost would quite clearly mean giving an even greater competitive advantage to the big national and multinational enterprises.

Les priver de cette possibilité de se faire connaître à bon prix d'un large public reviendrait tout bonnement à concéder aux grandes entreprises nationales ou multinationales un avantage concurrentiel plus important encore.


We must now seize the opportunity and quickly create examples that will show the Serbs in Yugoslavia that it would be better if they were to rid themselves of the dictator Milosevic and then tread the path to Europe along with their neighbours.

À présent, nous devons saisir la chance et donner rapidement des exemples qui indiqueront également aux Serbes de Yougoslavie qu'il vaut mieux se débarrasser du dictateur Milosevic, puis emprunter le chemin de l'Europe avec leurs voisins.


With that, I would like to take this opportunity to have my colleagues quickly introduce themselves before we hear from our first witness, Dr. Nola Kate Seymoar.

Sur ces mots, j'invite mes collègues à se présenter brièvement avant que nous n'entendions notre premier témoin, Mme Nola Kate Seymoar.


w