Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "city where all the initial demonstrations took place " (Engels → Frans) :

Daraa is the city where all the initial demonstrations took place and is therefore considered a rebel city.

Deraa est la ville dans laquelle il y a eu les toutes premières manifestions. Elle est donc considérée comme une ville d'insurrection.


A. whereas immediately after the success of the Maidan revolution in Kyiv a wave of pro-Russian demonstrations took place in several cities in eastern Ukraine and in Crimea;

A. considérant qu'immédiatement après le succès de la révolution de Maïdan à Kiev, une série de manifestations pro-russes ont eu lieu dans plusieurs villes de l'est de l'Ukraine ainsi qu'en Crimée;


H. whereas on 10 December 2011 at least 50 000 people rallied in Bolotnaya Square in Moscow calling for the cancellation of the results of the 4 December 2011 elections, new elections, the resignation of the Electoral Commission chief, an investigation into the alleged ballot-rigging and the immediate release of arrested protesters; whereas similar demonstrations took place in other Russian cities;

H. considérant que, le 10 décembre 2011, au moins 50 000 personnes se sont rassemblées sur la place Bolotnaya à Moscou pour réclamer l'annulation des résultats des élections du 4 décembre 2011, la tenue de nouvelles élections, la démission du chef de la commission électorale, une enquête sur les soupçons de bourrage des urnes et la libération immédiate des manifestants emprisonnés; considérant que des manifestations semblables se sont déroulées dans d'autres villes russes;


G. whereas on 10 December at least 50 000 people rallied in Bolotnaya square in Moscow in the biggest protest since the fall of the Soviet Union calling for the cancellation of 4 December election results, new elections, the resignation of electoral commission chief Vladimir Churov, an investigation into the alleged ballot-rigging and the immediate release of arrested protesters; whereas similar demonstrations took place in other Russian ...[+++]

G. considérant que, le 10 décembre, au moins 50 000 personnes se sont rassemblées sur la place Bolotnaya à Moscou dans ce qui fut la plus grande manifestation depuis la chute de l'Union soviétique, pour réclamer l'annulation des résultats des élections du 4 décembre, la tenue de nouvelles élections, la démission du chef de la commission électorale, Vladimir Churov, une enquête sur les soupçons de bourrage des urnes et la libération immédiate des manifestants emprisonnés; considérant que des manifestations semblables se sont déroulées ...[+++]


H. whereas on 10 December at least 50 000 people rallied in Bolotnaya Square in Moscow calling for the cancellation of the results of the 4 December elections, new elections, the resignation of the Electoral Commission chief, an investigation into the alleged ballot-rigging and the immediate release of arrested protesters; whereas similar demonstrations took place in other Russian cities;

H. considérant que, le 10 décembre, au moins 50 000 personnes se sont rassemblées sur la place Bolotnaya à Moscou pour réclamer l'annulation des résultats des élections du 4 décembre, la tenue de nouvelles élections, la démission du chef de la commission électorale, une enquête sur les soupçons de bourrage des urnes et la libération immédiate des manifestants emprisonnés; considérant que des manifestations semblables se sont déroulées dans d'autres villes russes;


Representing the riding where many of the games took place, I am honoured to work with MPs and senators from all parties to promote the 2010 parliamentary fitness initiative which encourages fitness and health for all Canadians.

En tant que représentant de la circonscription où une grande partie des épreuves se sont déroulées, je suis honoré de travailler avec les députés et les sénateurs de tous les partis afin de promouvoir l'Initiative parlementaire de mise en forme 2010, qui vise à favoriser la forme physique et la bonne santé de tous les Canadiens.


E. whereas electoral irregularities led Russian people to the peaceful demonstrations of discontent which took place during mass protests in Moscow and other cities, involving around 100,000 citizens; whereas hundreds of oppositionists have been detained by the police; whereas a number of peaceful demonstrations calling for free and fair presidential elections are being demanded by civil society ...[+++]

E. considérant que les irrégularités des élections ont poussé la population russe à manifester pacifiquement son mécontentement dans des rassemblements de masse à Moscou et dans d'autres villes, qui ont réuni près de 100 000 personnes; considérant que la police a arrêté des centaines d'opposants; considérant que les militants de la société civile ont appelé à multiplier les manifestations pacifiques en faveur d'élections présidentielles libres et équitables;


An initial debate took place in the Special Committee on Agriculture on 10 July where delegations' main concerns were the lack of flexibility of the voluntary modulation scheme proposed by the Commission, with regard to both the arrangement for setting the modulation rates and the rules for spending voluntary modulation funds under rural development.

Un premier débat a eu lieu au sein du Comité spécial Agriculture le 10 juillet 2006, au cours duquel le principal sujet de préoccupation des délégations a été le manque de souplesse du régime de modulation facultative proposé par la Commission tant en ce qui concerne les modalités de fixation des taux de modulation que les règles applicables à l'utilisation des fonds résultant de la modulation facultative dans le cadre du développement rural.


The initial screening took place at national level, where a group of national research partners identified one company of excellence in each of the three categories.

Le premier tri a été effectué au niveau national, où un groupe de partenaires nationaux actifs dans le domaine de la recherche a identifié une société faisant preuve d'excellence dans chacune des trois catégories.


On May 17, street demonstrations took place in the city of Taipei to express their dissatisfaction.

Le 17 mai, ils ont manifesté dans les rues de Taipei pour exprimer leur mécontentement.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'city where all the initial demonstrations took place' ->

Date index: 2023-06-29
w