In particular, I would like to highlight some suggestions, especially maintaining the status quo position on the 6/12-mile
zone; maintaining boxes after scientific checks have been carried out along with, inevitably, the issue of acces
s to the North Sea, which will be more difficult in view of our enlargement plans; maintaining the system of TACs and quotas, on condition that they be reviewed; vigilance regarding individual transferable quotas and a thorough review of the Multiannual Guidance Programmes; harmonising inspections an
...[+++]d infringements and, of course, committing to fisheries agreements and action programmes specifically designed for the Mediterranean.Plus particulièrement, votre rapporteur tient à souligner quelques propositions, notamment le maintien du sta
tu quo sur les 6/12 miles. Même chose pour le maintien des cantonnements après les vérifications scientifiques avec, forcément, la question de l'accès à la mer du Nord qui va être plus vigoureux, compte tenu des élargissements. Maintien du principe des TAC et des quotas, mais à condition de le revoir. Méfiance sur les quotas individuels transférables et révision plus lourde des POP ; harmonisation des contrôles et des infractions et, bien sûr, engagement sur les accords de pêche et programmes d'actions spécifiquement consacrés à
...[+++]la Méditerranée.