Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "because otherwise simple refusal would " (Engels → Frans) :

But the atmosphere isn't transparent to the energy going back out to space from earth, because there are so-called greenhouse gases in the atmosphere—water vapour, carbon dioxide, methane, and some others—which are present naturally and which prevent some of the energy that would otherwise go back into space from doing that. And it's a good thing too, because otherwise the earth would be so ...[+++]

Mais l'atmosphère ne laisse pas passer l'énergie qui se dégage de la terre, car il existe ce qu'on appelle des gaz à effet de serre dans l'atmosphère—vapeur d'eau, gaz carbonique, méthane et certains autres—qui sont présents de façon naturelle et qui empêchent une partie de cette énergie de retourner dans l'espace, ce qui est une bonne chose car sinon, la terre serait de 33 degrés plus froide qu'elle ne l'est.


We were engaged in a massive fight during that time about deregulation of the banking industry, and the Conservatives were saying we had to go the same route as the Americans because otherwise our banks would fail.

À l'époque, il y avait un gros débat sur la déréglementation du secteur bancaire. Les conservateurs disaient qu'il fallait s'engager dans la même voie que les Américains à défaut de quoi les banques canadiennes allaient s'effondrer.


Apparently we had no choice but to announce a postponement because otherwise many products would have to disappear from the market.

Apparemment, nous n’avons pas eu d’autre choix que d’annoncer un report, car dans le cas contraire, beaucoup de produits devraient disparaître du marché.


The normal market conditions are important in that provision, because otherwise, simple refusal would automatically mean that everyone would be guaranteed to receive whatever product they wished to receive.

Les conditions normales du marché sont importantes dans cette disposition, puisqu'autrement, un simple refus signifierait automatiquement que tout le monde est assuré de recevoir le produit souhaité.


The Socialist Group in the European Parliament wants to see new funds made available for this, because otherwise, fewer funds would be available for achieving the Millennium Goals which are, after all, the chief goal to which the Commissioner, a moment ago, pledged 100% commitment, and in that respect we would like to wish him success.

Le groupe socialiste au Parlement européen souhaite que de nouveaux fonds soient débloqués. Dans le cas contraire, moins de fonds seront disponibles pour atteindre les objectifs du Millénaire qui sont, finalement, l’objectif numéro un en faveur duquel le commissaire a promis, il a quelques temps, de s’engager à 100%. À cet égard, nous voudrions lui souhaiter beaucoup de succès.


There naturally remains work to be done during next year, and that is just as well because otherwise our successors would be out of work and that is in nobody’s interest. And anyway things can always be improved.

Il reste encore pas mal de choses à faire l’an prochain. Heureusement, dirai-je, autrement nos successeurs n’auraient plus qu’à se tourner les pouces et cela ne serait dans l’intérêt de personne.


The point of order raised by Senator Lynch-Staunton is extremely important because otherwise the system would fall apart.

Le rappel au Règlement du sénateur Lynch-Staunton est extrêmement important, car autrement, le système s'effondrerait.


I would ask you to adopt this document today, because otherwise the Council would be able to take a decision on 16 and 17 July without having Parliament’s opinion, since we would not be cooperating as faithfully as we should according to a European Court of Justice ruling.

Je vous demande d'approuver ce dossier, sans quoi le Conseil du 16 et 17 juillet serait en mesure de prendre une décision sans l'avis du Parlement, étant donné que, selon un arrêt de la Cour de justice des Communautés européennes, nous n'aurions pas donné suite à une collaboration loyale.


I honestly hope it is temporary because otherwise it really would seem contradictory to allow such a situation to continue.

J'espère que c'est le cas, parce qu'il me semblerait vraiment contradictoire de maintenir une telle situation.


I have gone to apartment buildings in the company of policemen, because otherwise the superintendent would not allow me access.

J'ai déjà eu à me rendre dans des immeubles d'appartements accompagné d'agents de police, autrement le concierge ne m'aurait pas permis d'entrer.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'because otherwise simple refusal would' ->

Date index: 2021-11-18
w