Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "authorities argued strongly " (Engels → Frans) :

Users and regulatory authorities argued strongly that universal service was an essential tool in order to combat social exclusion.

Les utilisateurs et les autorités réglementaires insistent fortement sur le fait que le service universel est un instrument essentiel de lutte contre l'exclusion sociale.


In Federalist 51, the author argued strongly for the independence of the separate arms of government to resist “usurpations” of power and prerogatives of one by the other.

Dans Le Fédéraliste n51, l'auteur fait valoir l'importance d'assurer l'indépendance des différents secteurs du gouvernement afin d'éviter l'usurpation des pouvoirs et des prérogatives de chacun.


The Italian authorities argue that economic activity and employment in the Lazio region have been strongly affected by globalisation.

Selon les autorités italiennes, l'activité économique et l'emploi dans la région Latium ont été fortement touchés par la mondialisation.


The Italian authorities argue that the strong decline of the ICT sector in Italy as a result of the crisis hit also the two enterprises which are the object of this proposal: Anovo Italia S.p.A (Varese province) and Jabil CM S.r.l (Milano province).

Les autorités italiennes font valoir que la forte décélération que connaît le secteur des TIC en Italie en raison de la crise a également eu des répercussions sur les deux entreprises qui font l'objet de cette proposition: Anovo Italia S.p.A (province de Varèse) et Jabil CM S.r.l (province de Milan).


The Italian authorities argue that the strong decline of the ICT sector in Italy hit Agile S.r.l. particularly hard.

Les autorités italiennes soutiennent que le fort déclin du secteur des TIC en Italie a durement frappé l'entreprise Agile S.r.l.


The Swedish authorities argue that, in the light of the fact that Sweden had a strong position in medical research, the collective redundancies in AstraZeneca had not been expected.

Les autorités suédoises affirment que, du fait de la place importante occupée par la Suède dans le domaine de la recherche médicale, les licenciements collectifs chez AstraZeneca étaient inattendus.


I would argue very strongly that not only does Resolution 1441 not authorize a unilateral intervention by the United States or anyone else it doesn't authorize a military attack but the United States has acknowledged that it doesn't.

Je suis fermement convaincue que non seulement la résolution 1441 n'autorise pas une intervention unilatérale de la part des États-Unis ou de la part de qui que ce soit d'autre elle n'autorise aucune attaque militaire mais aussi que les États-Unis l'ont reconnu publiquement.


In regard to parental rights after separation, she argues strongly in favour of a legal regime that supports the decision-making authority of the custodial parent" .

En ce qui concerne les droits des parents après la séparation, elle se prononce fermement favorable à un régime légal qui appuie le pouvoir décisionnel du parent qui a la garde.


John Crow simply argued that it might be worth giving up authority over monetary policy in circumstances where a country's policy was bad but, where the policy was sensible, a country would not have a strong reason for ceding such authority to someone else (30)

John Crow a simplement affirmé qu’il pourrait être justifié d’abandonner l’autonomie monétaire lorsque la politique en la matière est mauvaise, mais que, lorsque celle-ci est sensée, il n’y a pas de raison valable de le faire (30)


Did you strongly argue the need for an independent safety authority?

Avez-vous plaidé fermement en faveur d'un organisme de sécurité indépendant?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'authorities argued strongly' ->

Date index: 2021-10-19
w