Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "anyone else is going to add anything " (Engels → Frans) :

I don't think anyone else is going to call it anything other than a table, because we hope we're going to have a more tightly focused group that might reduce the numbers and increase the expertise.

Je ne crois pas que quiconque appelle ça autre chose qu'une table: nous espérons disposer d'un groupe mieux focalisé pour peut-être réduire les nombres et accroître l'expertise.


I'm not sure if anyone—perhaps Ms. Hubberstey?—was going to add anything.

Je ne sais pas si quelqu'un d'autre—peut-être Mme Hubberstey?—veut ajouter quelque chose.


Mr. Derrek Konrad: Is there anything further anybody else is going to add to that?

M. Derrek Konrad: Quelqu'un veut-il ajouter autre chose?


The Vice-Chair (Mr. Tony Valeri): I'm going to go to Mr. Lanctôt, because I'm not sure that anyone else is going to add anything substantially different.

Le vice-président (M. Tony Valeri): Je passe la parole à M. Lanctôt, parce que je suis sûr que les autres témoins n'ont pas de réponse très différente de celle-ci à cette question.


The increase in fodder crop prices is a problem, and there is a particular problem that neither Commissioner Fischer Boel nor anyone else can do anything about, namely that in Hungary the dairy processing industry is unfortunately not owned by the milk producers, and this puts them at an enormous competitive disadvantage.

L’augmentation des prix du fourrage est un problème, et il existe un problème auquel ni Mme Fischer Boel ni personne d’autre ne peut faire quoi que ce soit, c’est le fait que, en Hongrie, l’industrie de la transformation laitière n’est malheureusement pas détenue par les producteurs laitiers, et ils ont par conséquent un énorme désavantage compétitif.


The wise decision to remove the Israeli colonist villages from this coastal strip may have done something for those who had lived in them and who were hated by those around them, but hardly anything for anyone else there.

La sage décision de retirer les villages de colons israéliens de cette bande côtière a peut-être changé quelque chose pour ceux qui vivaient dans ces villages et étaient détestés de leurs voisins, mais presque rien pour tous les autres.


Members, as you can, please go first, and in five minutes anyone else can go.

J'invite les députés à se servir en premier, et dans cinq minutes, tous les autres pourront se servir.


I will not add anything else, Mr President, apart from the fact that this lengthy debate, these lengthy discussions, where we have often been forced to repeat and go back over concepts, reasoning and even inflexible positions which were always the same, has been an important test, more for each of us than for Parliament: a difficult test because it involved – something which is not uncommon but, in this case, may have been more marked – casting off our civil clothing, that of the citizen of on ...[+++]

Je n’ajouterai rien d’autre, Monsieur le Président, sinon le fait que ce long débat, ces longues discussions nous ont souvent vus contraints de répéter, de parcourir à nouveau des concepts, des raisonnements et des positions rigides qui étaient toujours les mêmes, ont été une épreuve importante, plus que pour le Parlement, pour chacun d’entre nous: une épreuve difficile parce qu’elle imposait - ce n’est pas rare mais, dans ce cas-ci, c’est peut-être plus marqué - que nous nous débarrassions de notre costume civil de citoyen d’un État ...[+++]


I do not, however, think I need add anything else, irrespective of which language I might wish to use.

Je ne pense pas devoir ajouter quelque chose, quelle que soit la langue dans laquelle je souhaite m'exprimer.


– (IT) Mr President, quite frankly, it is difficult at this point to add anything new; apart from anything else because the situation is rather odd.

- (IT) Monsieur le Président, il est franchement difficile d'ajouter encore d'autres arguments, notamment parce que la situation est un peu paradoxale.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'anyone else is going to add anything' ->

Date index: 2022-02-06
w