Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sure that anyone else is going to add anything » (Anglais → Français) :

I'm not sure if anyone—perhaps Ms. Hubberstey?—was going to add anything.

Je ne sais pas si quelqu'un d'autre—peut-être Mme Hubberstey?—veut ajouter quelque chose.


I don't think anyone else is going to call it anything other than a table, because we hope we're going to have a more tightly focused group that might reduce the numbers and increase the expertise.

Je ne crois pas que quiconque appelle ça autre chose qu'une table: nous espérons disposer d'un groupe mieux focalisé pour peut-être réduire les nombres et accroître l'expertise.


Mr. Derrek Konrad: Is there anything further anybody else is going to add to that?

M. Derrek Konrad: Quelqu'un veut-il ajouter autre chose?


The Vice-Chair (Mr. Tony Valeri): I'm going to go to Mr. Lanctôt, because I'm not sure that anyone else is going to add anything substantially different.

Le vice-président (M. Tony Valeri): Je passe la parole à M. Lanctôt, parce que je suis sûr que les autres témoins n'ont pas de réponse très différente de celle-ci à cette question.


I will not add anything else, Mr President, apart from the fact that this lengthy debate, these lengthy discussions, where we have often been forced to repeat and go back over concepts, reasoning and even inflexible positions which were always the same, has been an important test, more for each of us than for Parliament: a difficult test because it involved – something which is not uncommon but, in this case, may have been more marked – casting off our civil ...[+++]

Je n’ajouterai rien d’autre, Monsieur le Président, sinon le fait que ce long débat, ces longues discussions nous ont souvent vus contraints de répéter, de parcourir à nouveau des concepts, des raisonnements et des positions rigides qui étaient toujours les mêmes, ont été une épreuve importante, plus que pour le Parlement, pour chacun d’entre nous: une épreuve difficile parce qu’elle imposait - ce n’est pas rare mais, dans ce cas-c ...[+++]


More than anything else, I want to touch on the underlying thinking that seems to be abroad here - again going back to 19th century liberalism - that somehow or other the state knows better how to educate the child than anyone else.

Par-dessus tout, je tiens à m'arrêter à l'idée qui semble admise d'emblée en l'occurrence et selon laquelle l'État, pour une raison ou une autre, saurait mieux que quiconque comment éduquer les enfants - ce qui nous renvoie une fois de plus au libéralisme du XIXe siècle.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sure that anyone else is going to add anything' ->

Date index: 2022-07-05
w