Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ms hubberstey —was going » (Anglais → Français) :

I'm not sure if anyone—perhaps Ms. Hubberstey?—was going to add anything.

Je ne sais pas si quelqu'un d'autre—peut-être Mme Hubberstey?—veut ajouter quelque chose.


You touched on this briefly, Ms. Hubberstey — that you're always under attack and which way it may go — but what do you see?

Vous en avez parlé brièvement, madame Hubberstey — la façon dont les choses peuvent se passer —, mais comment voyez-vous l'avenir?


Ms. Hubberstey: Right now, the way the code of conduct came in, Provision 6 said that you can't have competitive offerings on the same card going after the same transaction type.

Mme Hubberstey : À l'heure actuelle, l'article 6 du code de conduite stipule qu'on ne peut offrir des applications concurrentes sur la même carte pour le même type de transaction.


I would like Ms Reding to go into these talks feeling strengthened by the support of the European Parliament and with peace of mind, knowing that we are behind her in securing a deal which is good for our citizens, a deal guaranteeing both our security and our privacy.

Je voudrais que Mme Reding aborde ces discussions l’esprit en paix et forte du soutien du Parlement européen, sachant que nous sommes derrière elle, que nous voulons qu’elle conclue un accord positif pour nos concitoyens, un accord garantissant à la fois notre sécurité et la protection de notre vie privée.


I think young people, because they are now very pro-nature, could be encouraged to go into beekeeping – as Ms McGuinness said, maybe as a hobby first, and some could go into it on a full-time basis if it proved productive.

Je pense que l’on pourrait encourager les jeunes, qui sont maintenant très écologistes, à exercer l’apiculture, comme l’a souligné Mme McGuinness, peut-être en tant que hobby dans un premier temps, certains pouvant ensuite s’y consacrer à plein temps si l’activité se révèle productive.


The majority of amendments on strengthening consumer rights in Ms Morgan’s report are welcomed, and go hand in hand with the intention in the report from Ms De Vits.

La majorité des amendements concernant le renforcement des droits du consommateur dans le rapport de M Morgan sont les bienvenus et rejoignent l'intention exprimée dans le rapport de M De Vits.


You already confirmed, I think, what many of us feel – that with all the work that is currently going on to implement the Services Directive, the Green Paper on the consumer acquis, which we have just considered and which will result in a horizontal instrument in that area plus the other work that is going on – which my colleague from the Committee on Legal Affairs, Ms Kauppi, and I know Ms Wallis will cover later – I think it is much too early to contemplate any further detailed provisions at this stage. It is absolutely clear that we do need to monitor this, but of course within the Services Directive itself, with all the work we put i ...[+++]

Vous avez déjà confirmé, je pense, le sentiment qu’ont beaucoup d’entre nous, à savoir qu’avec tout le travail qui est actuellement en cours en vue de la mise en œuvre de la directive Services, du Livre vert sur la révision de l'acquis communautaire en matière de protection des consommateurs, que nous venons de considérer et qui donnera lieu à un instrument horizontal dans ce domaine, sans compter l’autre travail en cours qui sera couvert par ma collègue de la commission des affaires juridiques, Mme Kauppi, et comme je le sais Mme Wallis, je pense, qu’à ce stade, il est bien trop tôt pour envisager d’autres dispositions détaillées.


Due to the differences in climate and culture, some MS might want to impose healthier norms for certain categories, restrict the use of specific products.This directive should be seen as harmonising on a maximum content without restricting MS to go further.

En raison de différences de climat et de culture, certains États membres pourraient souhaiter imposer des normes plus rigoureuses pour certaines catégories de produits, limiter l'utilisation de tel ou tel produit, etc. Il faut que la directive assure l'harmonisation à un niveau maximal sans empêcher les États membres d'aller au-delà de celui-ci.


Ms. Hubberstey: We are always looking at where the marketplace is going and where you, as a payment provider, can participate as well.

Mme Hubberstey : Nous surveillons constamment l'évolution du marché et songeons à la façon dont nous pouvons y participer en tant que fournisseur de services de paiement.


Ms. Hubberstey, you suggested in your presentation that perhaps the bill would be stronger if the phrase " minimum sentencing" was included.

Madame Hubberstey, vous avez dit dans votre exposé que le projet de loi serait peut-être plus solide s'il prévoyait des peines minimales.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ms hubberstey —was going' ->

Date index: 2023-10-23
w