Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "amendments were slightly " (Engels → Frans) :

I begin by saying that all three Alliance amendments before us today were discussed and debated at committee, as I understand it, and were changed slightly and brought back to the House.

Je précise, au départ, que les trois amendements de l'Alliance à l'étude avaient été présentés et débattus au comité, si j'ai bien compris, et qu'ils ont été légèrement modifiés avant d'être présentés à nouveau à la Chambre.


I am going to mention the points that were amended or slightly changed because the others you can see for yourself, such as ‘gravely concerned by the open conflict ..’. and so on.

Je vais vous donner les points qui ont fait l'objet d'amendements ou de petits changements, parce que pour le reste, vous imaginez bien: "gravement préoccupé par le conflit..". etc.


As we can see from the summary of the Senate amendments, these were slightly technical although very important amendments and they did not alter the essence of Bill S-3.

Comme on peut le constater, les amendements effectués par le Sénat étaient légèrement techniques, mais néanmoins très importants et ils n'ont pas modifié l'essence du projet de loi S-3.


In the Council's Common Position announced in the European Parliament's October plenary session several of the amendments adopted by the EP in first reading either have been included as they were adopted by the EP in the Common Position's text or have been slightly reworded so as to reflect the agreement with the European Parliament or to comply by the rules for good legislative drafting.

La position commune, annoncée lors de la période de session d'octobre, incorpore tels quels plusieurs des amendements adoptés par le Parlement en première lecture ou les adopte en les modifiant légèrement pour refléter l'accord avec le Parlement européen ou respecter les règles relatives à la qualité de la rédaction législative.


Amendment 1 arises from the decisions about individual budget lines which were taken in the course of the budgetary procedure for 2004: such decisions have altered slightly the distribution of the total multiannual budget between the different actions making up the programme, and the Annex must be amended to reflect this.

L'amendement 1 découle des décisions prises pendant la procédure budgétaire de 2004 à propos des différentes lignes: elles modifient légèrement la ventilation du budget pluriannuel global entre les différentes actions qui constituent le programme et il convient de modifier l'annexe en conséquence.


The amendments put forward by the government a couple of months ago, which reduced the effectiveness of the bill, were slightly modified a week ago with a last minute amendment.

Les amendements présentés par le gouvernement il y a un ou deux mois, qui réduisaient l'efficacité du projet de loi, ont été légèrement modifiés il y a une semaine par un amendement de dernière heure.


In this event, for tomorrow’s vote, I would ask you to vote for the amendments which were approved in the Committee on Economic and Monetary Affairs with slight modifications and to vote against an amendment which has been introduced in Parliament at the last moment, since the lack of consensus in the Council, that is to say, between the Member States, has also led to a rupture in the consensus which had been expressed in this Parliament’s Committee on Economic Affairs.

Aussi, je vous demande, en ce qui concerne le vote de demain, d'accepter les amendements qui ont été approuvés au sein de la commission économique et monétaire de ce Parlement avec quelques légères modifications et de rejeter un amendement qui a été introduit dans ce Parlement au dernier moment, dès lors que le manque de consensus au sein du Conseil, à savoir le manque de consensus entre les États, a eu pour conséquence une rupture du consensus qui avait été obtenu au sein de la commission économique et monétaire de ce Parlement.


In this event, for tomorrow’s vote, I would ask you to vote for the amendments which were approved in the Committee on Economic and Monetary Affairs with slight modifications and to vote against an amendment which has been introduced in Parliament at the last moment, since the lack of consensus in the Council, that is to say, between the Member States, has also led to a rupture in the consensus which had been expressed in this Parliament’s Committee on Economic Affairs.

Aussi, je vous demande, en ce qui concerne le vote de demain, d'accepter les amendements qui ont été approuvés au sein de la commission économique et monétaire de ce Parlement avec quelques légères modifications et de rejeter un amendement qui a été introduit dans ce Parlement au dernier moment, dès lors que le manque de consensus au sein du Conseil, à savoir le manque de consensus entre les États, a eu pour conséquence une rupture du consensus qui avait été obtenu au sein de la commission économique et monétaire de ce Parlement.


Note that, since 1982, the powers of the Senate regarding constitutional amendments were slightly curtailed, as this House now has only an 180-day suspensive veto, as I indicated earlier.

Il faut noter que depuis 1982, les pouvoirs du Sénat ont été quelque peu diminués en matière de modification constitutionnelle puisque cette Chambre ne jouit que d'un veto suspensif de 180 jours, comme je le mentionnais tout à l'heure.


Senator Bryden: As you have indicated, senator, the fact that many of these amendments were prepared with Bill C-22 in mind and there have been some changes and slight adjustments to the amendments to address certain additional concerns is an indication to our committee that the government is prepared to support the amendments, if indeed the committee requires them.

Le sénateur Bryden: Comme vous l'avez indiqué, sénateur, le fait que beaucoup de ces amendements aient été préparés en fonction du projet de loi C-22 et il y a eu quelques changements et des modifications mineures pour répondre à d'autres préoccupations indique à notre comité que le gouvernement est disposé à les appuyer, si le comité exige que ces amendements soient apportés.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'amendments were slightly' ->

Date index: 2023-08-08
w