Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "also celebrated his 35th anniversary " (Engels → Frans) :

Mário Soares leaves us at a time when we are celebrating the thirtieth anniversary of the accession of Portugal to the then European Economic Community where, unsurprisingly, his name appears in the accession treaty.

Mário Soares nous quitte alors que nous célébrons les 30 ans de l'adhésion du Portugal à la Communauté économique européenne, et il n'est pas étonnant de trouver son nom sur le traité d'adhésion.


In his role, he organised the 50 Anniversary of the Rome Treaties' celebrations and launched the European Public Space at the premises of the Representation in Rome.

Parmi les tâches qu'il y a accomplies, il a organisé les célébrations du 50e anniversaire des traités de Rome et a lancé l'Espace public européen dans les locaux de la représentation à Rome.


He identified the Valletta Summit in February as a key milestone in preparing the 60 Anniversary celebrations in Rome and spoke of his hope that the Summit would "bring together the best energies of the European Nations".

Il a qualifié le sommet de La Valette qui se tiendra en février, d'étape clé en vue de la célébration du soixantième anniversaire, qui aura lieu à Rome, et a exprimé l'espoir que ce sommet "fédérera les meilleures énergies des nations européennes".


The summit is particularly important this year, as we are celebrating the 35th anniversary of the establishment of diplomatic relations between the EU and China, and using for the first time the set-up provided by the Lisbon Treaty.

Le sommet est particulièrement important cette année puisque nous célébrons le 35e anniversaire de l’établissement de relations diplomatiques entre l’UE et la Chine et que nous utilisons pour la première fois la structure prévue par le traité de Lisbonne.


As I was researching this, I was surprised to see that our colleague and friend, Senator Francis Fox, despite his 10-year absence from Parliament, also celebrated his 35th anniversary of political life this year.

Lors de la même recherche, j'ai eu la surprise de réaliser que notre collègue et ami, le sénateur Francis Fox, malgré son absence du Parlement pendant dix ans, fêtait également cette année son 35 anniversaire de vie politique.


Mr. Speaker, today I would like to pay tribute to Mr. André Auger, mayor of Saint-Lin-Laurentides, who is celebrating his 35th anniversary in municipal politics.

Monsieur le Président, je tiens aujourd'hui à souligner le 35 anniversaire de vie politique municipale de M. André Auger, maire de Saint-Lin-Laurentides.


C. whereas the Helsinki Final Act, celebrating this year its 35th anniversary, has been the basis for the Helsinki Process, which has prompted significant democratic change in Europe,

C. considérant que l'Acte final de Helsinki, dont on célèbre cette année le trente-cinquième anniversaire, a été à l'origine du processus de Helsinki, lequel a entraîné des évolutions démocratiques importantes en Europe,


C. whereas the Helsinki Final Act, celebrating this year its 35th anniversary, has been the basis for the Helsinki Process, which has prompted significant democratic change in Europe,

C. considérant que l'Acte final de Helsinki, dont on célèbre cette année le trente-cinquième anniversaire, a été à l'origine du processus de Helsinki, lequel a entraîné des évolutions démocratiques importantes en Europe,


C. whereas the Helsinki Final Act, celebrating this year its 35th anniversary, has been the basis for the Helsinki Process, which has prompted significant democratic change in Europe,

C. considérant que l'Acte final de Helsinki, dont on célèbre cette année le trente-cinquième anniversaire, a été à l'origine du processus de Helsinki, lequel a entraîné des évolutions démocratiques importantes en Europe,


The Thursday of our next sitting will be the eve of the 35th anniversary of the celebrated UN Security Council Resolution 242 which is one of the international community’s major reference points in the conflict.

Le jeudi de notre prochaine session, nous serons à la veille du 35ème anniversaire de la fameuse résolution 242 du Conseil de sécurité des Nations unies qui constitue, dans ce conflit, l'une des références majeures de la communauté internationale.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'also celebrated his 35th anniversary' ->

Date index: 2024-06-07
w