Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "act less like pontius " (Engels → Frans) :

These three initiatives are similar in that the federal government can act like Pontius Pilate, not provide any explanations and avoid the obligations it had in the past.

Nous voyons donc dans ces trois créations un caractère commun, qu'Ottawa peut jouer les Ponce Pilate, peut ne pas donner d'explication en plus de se soustraire à des obligations qui étaient les siennes jusqu'alors.


Mr. Speaker, this weekend, people I spoke with about the unfair elections act expressed deep concerns that Conservative changes could make it less likely that new Canadians will vote.

Monsieur le Président, au cours de la fin de semaine, des gens auxquels j'ai parlé de la loi sur le manque d'intégrité des élections m'ont dit craindre qu'en raison des modifications proposées par les conservateurs, les Néo-Canadiens soient moins susceptibles de voter.


The opening decision also considered that if Zweibrücken Airport had acted like a MEO, it would have had to consider whether closing the airport was less costly than continuing its operation.

Dans la décision d'ouverture, il est aussi estimé que, si l'aéroport de Zweibrücken avait agi comme un OEM, il aurait dû examiner si fermer l'aéroport était moins coûteux que de poursuivre son exploitation.


The system will save taxpayers' money by helping to make bank failures less likely in future, through supervision strengthened by the ESAs, and warnings of the European Systemic Risk Board which should be acted upon.

Le système épargnera l’argent du contribuable en réduisant le risque de défaillance des banques, grâce à la supervision renforcée des autorités européennes et aux alertes du Comité européen du risque systémique.


In any case, we expected the Commission to act less like Pontius Pilate; this is what we expected and, I believe, what we deserved since, after all, we are the only institution that has genuine popular legitimacy.

En tous les cas, nous attendions que la Commissions s’écarte du rôle de Ponce Pilate; voilà ce que nous attendions et, je crois, ce que nous méritions puisque, après tout, nous sommes la seule institution bénéficiant d’une réelle légitimité populaire.


The EU institutions acted like Pontius Pilate, who simply washed his hands of responsibility.

Les institutions communautaires ont agi à l’image de Ponce Pilate et se sont tout simplement lavé les mains.


Is the French Presidency ready and willing to stop acting like Pontius Pilate and to make it unconditionally clear to Turkey, on behalf of the European Union, that, first: Cyprus will become a full member of the European Union, irrespective of whether or not the Cyprus problem is solved first, given that no such solution will be possible due to Turkey's intransigence and, secondly: that Turkey will forever remain a candidate and only a candidate country if it continues to violate the fundamental principles of international law and the European ideal?

La présidence française est-elle prête à sortir de son attitude digne de Ponce Pilate et à faire savoir clairement à la Turquie, au nom de l’Union européenne, premièrement, que Chypre adhérera à l’Union européenne comme membre à part entière, même si le problème chypriote n’a pas auparavant trouvé de solution, dans la mesure où toute éventuelle tentative de solution se sera avérée impraticable en raison de l’intransigeance turque et, deuxièmement, que la candidature de la Turquie restera toujours stagnante, tant qu’elle persistera à transgresser les principes fondamentaux du droit international et de l’idéal européen ?


Is the French Presidency ready and willing to stop acting like Pontius Pilate and to make it unconditionally clear to Turkey, on behalf of the European Union, that, first: Cyprus will become a full member of the European Union, irrespective of whether or not the Cyprus problem is solved first, given that no such solution will be possible due to Turkey's intransigence and, secondly: that Turkey will forever remain a candidate and only a candidate country if it continues to violate the fundamental principles of international law and the European ideal?

La présidence française est-elle prête à sortir de son attitude digne de Ponce Pilate et à faire savoir clairement à la Turquie, au nom de l’Union européenne, premièrement, que Chypre adhérera à l’Union européenne comme membre à part entière, même si le problème chypriote n’a pas auparavant trouvé de solution, dans la mesure où toute éventuelle tentative de solution se sera avérée impraticable en raison de l’intransigeance turque et, deuxièmement, que la candidature de la Turquie restera toujours stagnante, tant qu’elle persistera à transgresser les principes fondamentaux du droit international et de l’idéal européen ?


In summary, the Senate should encourage these provinces and territories to amend their respective acts to broaden the definition of " court" to include other quasi-judicial bodies so that the problem that occurred in the Westray inquiry is less likely to occur again in the future.

Bref, le Sénat devrait encourager ces provinces et territoires à modifier leurs lois respectives pour élargir la définition du terme «tribunal» afin d'y inclure d'autres organismes quasi judiciaires afin que le problème qui s'est présenté à la commission d'enquête sur la mine Westray ait moins de chance de se présenter de nouveau à l'avenir.


Finally, why does he insist on acting more and more like an American industry minister and less and less like a Canadian environment minister?

Enfin, pourquoi insiste-t-il pour agir de plus en plus comme un ministre américain de l'énergie et de moins en moins comme un ministre canadien de l'environnement?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'act less like pontius' ->

Date index: 2023-06-10
w