Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «2001 non-aboriginal unemployment went down » (Anglais → Français) :

Between 1996 and 2001, non-Aboriginal unemployment went down by about one per cent in Saskatchewan.

Il s'agit cependant d'une amélioration par rapport à un point de départ inquiétant. Entre 1996 et 2001, le taux de chômage a diminué d'environ 1 p. 100 chez les non-Autochtones en Saskatchewan.


[4] Employment grew from 157.5 (1997) to 167,8 million (2001); unemployment went down from 17.0 (1997) to 12.9 million (2001); the labour force increased from 166.2 (1997) to 171.1 million (2001).

[4] L'emploi a progressé de 157,5 (1997) à 167,8 millions d'unités (2001); le chômage a reculé de 17 (1997) à 12,9 millions d'unités (2001); la population active est passée de 166,2 (1997) à 171,1 millions d'unités (2001).


Key performances in 2001: Despite economic growth slowing to 1.8%, employment increased by 1.9% and the 2001 unemployment rate was brought down to 8.6%, although the 9% mark was overstepped at the end of the year.

Résultats clés en 2001: En dépit d'une croissance économique ramenée à 1,8%, l'emploi a augmenté de 1,9% et le taux de chômage 2001 a été ramené à 8,6%, même s'il a franchi à nouveau la barre des 9% en fin d'année.


Based on the 2001 Census, the unemployment rates amongst Aboriginals in rural Yukon are 26.8 per cent versus 11.6 per cent amongst non-Aboriginal members of rural communities.

Selon le recensement de 2001, le taux de chômage chez les Autochtones, dans les régions rurales du Yukon, atteignait 26,8 p. 100, par rapport à 11,6 p. 100 chez les membres non autochtones des collectivités rurales.


The gap in infant mortality between the EU countries with the highest and the lowest rates went down from 15.2 to 7.3/ per1000 live births between 2001 and 2011.

Pour ce qui est de la mortalité infantile, l'écart entre le taux le plus élevé et le taux le plus bas est passé de 15,2 à 7,3 décès pour 1 000 naissances vivantes entre 2001 et 2011.


F. whereas the unemployment rate in the euro area was 8,6% (12 600 000) in 2005 and went down to 8,1% (11 900 000) in 2006; whereas the unemployment rate is projected to fall to 7,7% (11 500 000) in 2007 and whereas the projected fall shows that deficit reduction enhances economic activity and reduces unemployment,

F. considérant que le taux de chômage dans la zone euro était de 8,6 % (12 600 000) en 2005 et qu'il est descendu à 8,1 % (11 900 000) en 2006; considérant que le taux de chômage devrait tomber à 7,7 % (11 500 000) en 2007 et que la diminution prévue montre qu'une réduction du déficit accroît l'activité économique et réduit le chômage,


F. whereas the unemployment rate in the euro area was 8,6 % (12 600 000) in 2005 and went down to 8,1 % (11 900 000) in 2006; whereas the unemployment rate is projected to fall to 7,7 % (11 500 000) in 2007 and whereas the projected fall shows that deficit reduction enhances economic activity and reduces unemployment,

F. considérant que le taux de chômage dans la zone euro était de 8,6 % (12 600 000) en 2005 et qu'il est descendu à 8,1 % (11 900 000) en 2006; considérant que le taux de chômage devrait tomber à 7,7 % (11 500 000) en 2007, et que la diminution prévue montre qu'une réduction du déficit accroît l'activité économique et réduit le chômage,


F. whereas the unemployment rate in the euro area was 8,6% (12 600 000) in 2005 and went down to 8,1% (11 900 000) in 2006; whereas the unemployment rate is projected to fall to 7,7% (11 500 000) in 2007 and whereas the projected fall shows that deficit reduction enhances economic activity and reduces unemployment,

F. considérant que le taux de chômage dans la zone euro était de 8,6 % (12 600 000) en 2005 et qu'il est descendu à 8,1 % (11 900 000) en 2006; considérant que le taux de chômage devrait tomber à 7,7 % (11 500 000) en 2007 et que la diminution prévue montre qu'une réduction du déficit accroît l'activité économique et réduit le chômage,


During the period 2001-2002, the rate of cases closed without follow-up action fell to 72%, in 2002-2003, the number went down to 55 %, in 2003-2004, it has reached 49 %.

Pendant la période 2001-2002, les clôtures sans suivi sont descendues à 72 %, en 2002-2003, elles sont passées à 55 %, en 2003-2004 on est arrivé à 49 %.


From the data received, it appears that the number of serious infringements went down in 2002 with 6,756 cases from 8,139 cases in 2001.

Il ressort des données communiquées que le nombre d'infractions graves a diminué, passant de 8 139 en 2001 à 6 756 en 2002.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'2001 non-aboriginal unemployment went down' ->

Date index: 2022-01-09
w