Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waarop zijn klacht door het bedrijf werd behandeld » (Néerlandais → Français) :

Een klant die niet tevreden is over de manier waarop zijn klacht door het bedrijf werd behandeld, of over het resultaat ervan, kan gratis in beroep gaan bij de Ombudsdienst voor de Postsector, Koningsstraat, 97 bus 15, 1000 Brussel.

Un client qui est insatisfait de la façon dont sa plainte a été traitée par la société, ou du résultat de celle-ci, peut faire appel gratuitement au Service de Médiation pour le Secteur Postal rue Royale, 97 boîte 14, 1000 Bruxelles.


Europese consumenten die gebruik hebben gemaakt van alternatieve geschillenbeslechting, hebben overwegend positieve ervaringen: 70 % was tevreden over de manier waarop hun klacht via deze procedure werd afgehandeld.

Les consommateurs européens qui ont eu recours au règlement extrajudiciaire des litiges en gardent généralement une impression positive: 70 % se sont dits satisfaits du traitement de leur plainte par l’intermédiaire de cette procédure.


De voorzitster besluit om, in het kader van het Ruanda-onderzoek, bijzondere aandacht te besteden aan de manier waarop deze informatie werd behandeld door de inlichtingendiensten (cf. supra).

La présidente décide, dans le cadre de l'enquête sur le Rwanda, d'accorder une attention particulière à la manière dont cette information a été traitée par les services de renseignements (cf. supra).


De Ombudsman bekritiseerde de Commissie over de manier waarop ze een klacht had behandeld over een beweerd inbreuk van milieu EG recht door de Griekse autoriteiten.

Le Médiateur a critiqué la Commission sur le traitement d'une plainte concernant la possible infraction au droit communautaire de l'environnement par les autorités grecques.


Aanvankelijk betrof de klacht van WorldCom ook mobiele aanbieders in andere landen van de Europese Unie, meer bepaald Zweden en Duitsland, maar de klacht tegen Duitsland werd ingetrokken nadat de Duitse operatoren hun afwikkelingstarieven met 50% verlaagden en in Zweden wordt deze kwestie behandeld door de nation ...[+++]

À l'origine, la plainte de WorldCom concernait aussi des opérateurs mobiles d'autres pays de l'Union, à savoir la Suède et l'Allemagne, mais la plainte concernant l'Allemagne a été retirée après que les opérateurs allemands aient réduit leurs tarifs de terminaison de 50%, alors qu'en Suède, l'autorité nationale de concurrence s'occupe de l'affaire.


De zaak werd aan het rollen gebracht doordat een bedrijf een klacht indiende omdat een klantenbindingsactie werd verboden waarbij punten werden gegeven die voor vliegtickets konden worden ingewisseld.

L'affaire a commencé par une plainte d'une société à qui l'on a interdit une campagne de fidélisation du consommateur qui consistait à proposer des points pouvant être échangés contre des billets d'avion.


Voor de eerste maal was de van 6 tot 12 maart te Kopenhagen gehouden topconferentie een wereldforum op het niveau van de staatshoofden en regeringsleiders waarop de sociale ontwikkeling werd behandeld.

Le Sommet s'est tenu à Copenhague du 6 au 12 mars. C'est la première fois que se tenait un forum mondial au niveau des chefs d'Efat et de Gouvernement pour traiter du développment social.


- Ook al heeft de rapporteur naar zijn schriftelijk verslag verwezen, toch lijkt het me nuttig even stil te staan bij de wijze waarop dit wetsvoorstel, dat ik samen met enkele collega's heb ingediend, door de commissie werd behandeld en uiteindelijk werd goedgekeurd.

- Bien que le rapporteur se soit référé à son rapport écrit, il me semble cependant utile de s'arrêter un instant sur la manière dont cette proposition de loi, que j'ai déposé avec quelques collègues, a été traitée et finalement votée par la commission.


Denk maar aan de manier waarop senator Toon Van Overstraeten destijds door de Franstaligen werd behandeld.

Il suffit de songer à la manière dont les francophones ont traité jadis le sénateur Toon Van Overstraeten.


De wijze waarop de Senaat werd behandeld, toont aan dat de regering een gebrek heeft aan bestuurskracht, dat ze het vertrouwen van de publieke opinie heeft verspeeld en gemakkelijke populariteit zoekt door een instelling of de leden ervan te beschuldigen om het kwaad of de kwaal in België te beschrijven.

La manière dont le Sénat a été traité montre que le gouvernement manque de dynamisme, qu'il a joué avec la confiance de l'opinion publique et qu'il recherche une popularité facile en accusant une institution ou ses membres de tous les maux de la Belgique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarop zijn klacht door het bedrijf werd behandeld' ->

Date index: 2022-03-04
w