Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waarnaar de heer newton dunn verwijst " (Nederlands → Frans) :

Volgens de heer Haumont zijn de gevolgen waarnaar de heer de Clippele verwijst, niet van juridische maar veeleer van economische aard.

M. Haumont estime que les conséquences évoquées par M. de Clippele ne sont pas d'ordre juridique mais d'ordre économique.


4. Specifieke brochures zoals bijvoorbeeld ‘Inkomen en vermogen in het buitenland’ uitgegeven door het Uitvoeringsinstituut Werknemersverzekeringen (UWV), waarnaar de heer Senator waarschijnlijk verwijst, zijn niet beschikbaar.

4. Des brochures spécifiques comme, par exemple, « Inkomen en vermogen in het buitenland » (revenus et patrimoine à l’étranger) éditée par l’Uitvoeringsinstituut WerknemersVerzekeringen (UWV), à laquelle M. le sénateur fait probablement référence, ne sont pas disponibles.


De Raad heeft niet gesproken over de studie waarnaar de heer Newton Dunn verwijst.

L’étude à laquelle M. Newton Dunn fait référence n’a pas fait l’objet de discussions au sein du Conseil.


Het is ook mogelijk dat het aantal kinderen dat wordt ingezet voor de productie van goederen die naar Europa worden uitgevoerd, beperkt is. De heer Newton Dunn wees er dus terecht op, dat we een duidelijk onderscheid hiertussen moeten maken.

Comme il est également possible que le nombre d’enfants qui travaillent dans la fabrication de biens exportés en Europe soit plutôt limité, je pense, comme l’a fait remarquer à juste titre M. Newton Dunn, que nous devrions clairement distinguer les deux types de travaux.


− Aan de orde is het verslag (A6-0488/2007) van de heer Newton Dunn, namens de Commissie interne markt en consumentenbescherming, over het voorstel voor een verordening van het Europees Parlement en de Raad tot wijziging van Verordening (EG) nr. 515/97 van de Raad betreffende de wederzijdse bijstand tussen de administratieve autoriteiten van de lidstaten en de samenwerking tussen deze autoriteiten en de Commissie met het oog op de juiste toepassing van de douane- en landbouwvoorschriften (COM(2006)0866 – C6-0033/2007 – 2006/0290(COD)).

− Le prochain point à aborder est le rapport (A6-0488/2007) de Bill Newton Dunn au nom de la commission sur le marché intérieur et la protection des consommateurs, sur la proposition d’un règlement du Parlement européen et du Conseil amendant le règlement du Conseil (CE) n° 515/97 sur l’assistance mutuelle et la collaboration entre les autorités administratives des États membres et la Commission dans l’application des réglementations douanière et agricole (COM(2006)0866 – C6-0033/2007 – 2006/0290(COD)).


Ik breng de heer Newton-Dunn, de rapporteur, hulde voor de manier waarop hij dit voorstel door het Parlement heeft geleid.

J’aimerais rendre hommage au rapporteur, M. Newton-Dunn, pour la manière dont il a guidé cette proposition au Parlement.


In de derde en laatste plaats ben ik het met iedereen eens die de amendementen van de heer Fjellner steunt: de heer Newton Dunn, mevrouw De Lange, de heer Staes en mevrouw Mastenbroek.

Troisièmement, et pour terminer, je tiens à me joindre à tous ceux qui soutiennent les amendements de M. Fjellner: M. Newton Dunn, Mme De Lange, M. Staes et Mme Mastenbroek.


- Het decreet waarnaar de heer Van Hauthem verwijst, is in dit geval niet van toepassing.

- Le décret auquel se réfère M. Van Hauthem n'est pas d'application dans le cas présent.


- Het departement van Defensie werd niet op de hoogte gebracht van het rapport waarnaar de heer Van Nieuwkerke verwijst.

- Le département de la Défense n'a pas été informé du rapport évoqué par M. Van Nieuwkerke.


Er bestaat in België al een modellendatabank zoals die waarnaar de heer Van Parys verwijst.

Il existe déjà en Belgique une banque de données de modèles comme celle à laquelle M. Van Parys se réfère.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarnaar de heer newton dunn verwijst' ->

Date index: 2022-09-17
w