Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tijdens een komende raadszitting formeel » (Néerlandais → Français) :

3. Aan het slot van het debat droeg de Raad het Comité van permanente vertegenwoordigers, op de tekst van het gemeenschappelijk standpunt definitief te laten bijwerken, zodat die in een komende Raadszitting formeel als A-punt kan worden aangenomen.

3. À l'issue du débat, le Conseil a chargé le Comité des réprésentants permanents de faire procéder à la mise au point définitive du texte de la position commune, en vue de son adoption formelle sous point « A » lors d'un prochain Conseil.


Tijdens de jongste raadszitting werden zowel het activiteitenprogramma van de voorbije zes maanden als dat voor de komende zes maanden aan de ministers voorgelegd.

Au cours du dernier conseil, avaient été soumis à la délibération des ministres à la fois le programme d'activité des six derniers mois et celui des six mois à venir.


Tijdens de jongste raadszitting werden zowel het activiteitenprogramma van de voorbije zes maanden als dat voor de komende zes maanden aan de ministers voorgelegd.

Au cours du dernier conseil, avaient été soumis à la délibération des ministres à la fois le programme d'activité des six derniers mois et celui des six mois à venir.


Dat besluit is door de Raad bevestigd en zal tijdens een komende Raadszitting formeel worden aangenomen.

Cette décision a été confirmée par le Conseil et sera adoptée formellement lors d'une de ses prochaines sessions.


In deze context zal er komende vrijdag tijdens de Raadszitting een debat worden gehouden over de wijze waarop de gemeenschappelijke energienetwerken in Europa ontwikkeld moeten worden en wat dat betreft denk ik dat de belangrijkste vraag is waar de financiering vandaan komt.

Dans ce contexte, un débat aura lieu lors de la réunion du Conseil de ce vendredi sur les moyens de développer des réseaux énergétiques communs en Europe et, dans ce domaine, il me semble que la question la plus importante concerne l’origine des financements.


Na juridische en taalkundige bijwerking van de tekst zal het gemeenschappelijk standpunt tijdens een komende Raadszitting formeel worden aangenomen met het oog op toezending aan het Europees Parlement voor tweede lezing, overeenkomstig de medebeslissingsprocedure.

Après la mise au point juridique et linguistique du texte, la position commune sera formellement adoptée lors d'une prochaine session du Conseil en vue de sa transmission au Parlement européen pour sa seconde lecture, conformément à la procédure de co-décision.


Voorts is de Raad het met eenparigheid van stemmen eens geworden over het volgende besluit (dat tijdens een komende Raadszitting formeel zal worden aangenomen) :

Par ailleurs, le Conseil a approuvé à l'unanimité la décision suivante (qui sera adoptée formellement lors d'une prochaine session du Conseil) :


De Raad heeft met eenparigheid van stemmen zijn goedkeuring gehecht aan onderstaand besluit betreffende grensoverschrijdende vaste boekenprijzen in Europese taalgebieden (die formeel zullen worden aangenomen tijdens een komende Raadszitting) :

Le Conseil a approuvé à l'unanimité la décision suivante relative à un système transfrontière de prix fixes du livre dans les zones linguistiques européennes (qui sera adoptée formellement lors d'une prochaine session du Conseil) :


De tekst van het door de Raad bereikte politieke akkoord wordt nu bijgewerkt door de juristen-vertalers en zal daarna tijdens een komende Raadszitting formeel als standpunt van de Raad in eerste lezing worden aangenomen.

Le texte de l'accord politique intervenu au Conseil va maintenant faire l'objet d'une mise au point par les juristes-linguistes avant son adoption formelle lors d'une prochaine session du Conseil comme étant sa position en première lecture.


Tijdens de bespreking in de commissie heeft de regering zich er formeel toe geëngageerd om bij het begin van het komende parlementaire jaar enkele aspecten van de bestrijding van economisch vernietigende speculatie, in het bijzonder shorting, aan te pakken.

Pendant la discussion en commission, le gouvernement s'est formellement engagé à s'atteler, au début de la prochaine année parlementaire, à certains aspects de la lutte contre les effets destructeurs de la spéculation sur l'économie, en particulier le shorting.


w