Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gemeenschappelijk standpunt tijdens een komende raadszitting formeel " (Nederlands → Frans) :

3. Aan het slot van het debat droeg de Raad het Comité van permanente vertegenwoordigers, op de tekst van het gemeenschappelijk standpunt definitief te laten bijwerken, zodat die in een komende Raadszitting formeel als A-punt kan worden aangenomen.

3. À l'issue du débat, le Conseil a chargé le Comité des réprésentants permanents de faire procéder à la mise au point définitive du texte de la position commune, en vue de son adoption formelle sous point « A » lors d'un prochain Conseil.


De tekst waarover de Europese ministers overeenstemming hebben bereikt (en die als titel draagt : voorstel van richtlijn van het Europees Parlement en van de Raad betreffende de onderlinge aanpassing van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen van de Lid-Staten op het gebied van reclame voor tabaksproducten), zal formeel worden aangenomen tijdens een volgende zitting en daarna zal het gemeenschappelijk standpunt in het ka ...[+++]

Le texte sur lequel les ministres européens se sont mis d'accord (et portant le titre de proposition de directive du Parlement européen et du Conseil concernant le rapprochement des dispositions législatives, réglementaires et administratives des États membres en matière de publicité en faveur des produits du tabac) sera adopté formellement lors d'une prochaine session, puis la position commune sera transmise au Parlement européen, dans le cadre de la procédure de codécision, pour une deuxième lecture.


Het gemeenschappelijk standpunt zal tijdens een volgende zitting formeel worden goedgekeurd; in het kader van de medebeslissing zal het vervolgens voor een tweede lezing naar het Europees Parlement worden verzonden.

L'adoption formelle de la position commune interviendra lors d'une prochaine session; elle sera ensuite transmise au Parlement européen pour une deuxième lecture, dans le cadre de la codécision.


Na juridische en taalkundige bijwerking van de tekst zal het gemeenschappelijk standpunt tijdens een komende Raadszitting formeel worden aangenomen met het oog op toezending aan het Europees Parlement voor tweede lezing, overeenkomstig de medebeslissingsprocedure.

Après la mise au point juridique et linguistique du texte, la position commune sera formellement adoptée lors d'une prochaine session du Conseil en vue de sa transmission au Parlement européen pour sa seconde lecture, conformément à la procédure de co-décision.


Uitgaande van de indicaties die het secretariaat van de bevoegde parlementaire commissie tijdens de coördinatie van de werkzaamheden van de instellingen heeft gegeven en in overleg met het toekomstige Tsjechische voorzitterschap is besloten dit gemeenschappelijk standpunt in de komende dagen, dat wil zeggen begin januari, aan het Parlement voor te leggen.

Conformément à l’indication donnée par le secrétariat de la commission compétente dans le cadre de la coordination des travaux des institutions et en accord avec la future Présidence tchèque, il a été décidé que cette position commune serait transmise au Parlement dans les jours qui viennent, tout début janvier.


Na afronding van de tekst in alle talen van de Gemeenschap zal het gemeenschappelijk standpunt tijdens een komende Raadszitting worden aangenomen.

Lorsque le texte aura été mis au point dans toutes les langues de la Communauté, la position commune sera adoptée lors d'une prochaine session du Conseil.


Na de bijwerking van de tekst in de talen van de Gemeenschap zal het gemeenschappelijk standpunt tijdens een komende Raadszitting worden aangenomen en vervolgens, overeenkomstig de samenwerkingsprocedure, voor de tweede lezing worden toegezonden aan het Europees Parlement.

Après la mise au point du texte dans les langues de la Communauté, la position commune sera adoptée, lors d'une prochaine session du Conseil, et transmise au Parlement européen pour sa deuxième lecture conformément à la procédure de coopération.


Zodra het gemeenschappelijk standpunt in een komende Raadszitting formeel zal zijn aangenomen, zal het overeenkomstig de medebeslissingsprocedure voor een tweede lezing aan het Europees Parlement worden toegezonden.

Une fois formellement adoptée lors d'une prochaine session du Conseil, la position commune sera transmise au Parlement européen pour une seconde lecture dans le cadre de la procédure de codécision.


Het toekomstig Iers voorzitterschap heeft verklaard van plan te zijn de onderhandelingen in de Raadsorganen voort te zetten uitgaande van de tot op heden bereikte vooruitgang, en te proberen nog tijdens zijn voorzitterschap, dat wil zeggen tijdens de eerste helft van het komend jaar, tot een politiek akkoord te komen over het gemeenschappelijk standpunt ...[+++] van de Raad. Natuurlijk zal het gemeenschappelijk standpunt zodra er een politiek akkoord is, worden voorgelegd aan het Parlement.

La présidence irlandaise entrante a déclaré qu’elle comptait poursuivre les négociations au sein des organes du Conseil sur la base des progrès effectués à ce jour en vue de parvenir à un accord politique sur la position commune du Conseil lors de sa présidence, c’est-à-dire au cours du premier semestre 2004. Bien entendu, cette position commune sera présentée au Parlement dès qu’un accord politique aura été trouvé.


Wanneer de tekst door het Comité van Permanente Vertegenwoordigers is bijgewerkt, zal het gemeenschappelijke standpunt tijdens een komende Raadszitting officieel worden aangenomen.

Après la mise au point de ce texte par le Comité des représentants permanents, la position commune sera arrêtée formellement lors d'une prochaine session du Conseil.


w