Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nieuw hoofdstuk ivbis invoegen onder " (Nederlands → Frans) :

Na artikel 5, een nieuw hoofdstuk IVbis invoegen onder het opschrift «Hoofdstuk IVbis ­ De evaluatiecommissie », bestaande uit de artikelen 5bis tot 5novies en luidende :

Insérer après l'article 5, un chapitre IVbis (nouveau), intitulé «Chapitre IVbis ­ La commission d'évaluation » et comprenant les articles 5bis à 5novies, rédigés comme suit :


1° in definities afvalstoffenverwerking (Hoofdstuk 5.2) onder de tussentitel verbrandings- en meeverbrandingsinstallaties voor biomassa-afval worden de definities "directe spaandroger", "indirecte spaandroger", "hybride droger", "type-droger", "bestaande droger" en "nieuwe droger" opgeheven;

1° dans les définitions traitement des déchets (chapitre 5.2), sous le sous-titre "installations d'incinération et de coïncinération de déchets de biomasse, les définitions "séchoir à copeaux à chauffage direct", "séchoir à copeaux à chauffage indirect", "séchoir à copeaux hybride", "séchoir à copeaux type", "séchoir existant" et "séchoir nouveau" sont abrogées ;


1. In de zin van dit hoofdstuk wordt onder „fusie door oprichting van een nieuwe vennootschap” verstaan de handeling waarbij verscheidene vennootschappen worden ontbonden zonder in vereffening te gaan en alle activa en passiva worden overgedragen aan een door hen opgerichte vennootschap tegen uitreiking van aandelen in de nieuwe ...[+++]

1. Aux fins du présent chapitre, est considérée comme une «fusion par constitution d'une nouvelle société» l'opération par laquelle plusieurs sociétés transfèrent à une société qu'elles constituent, par suite de leur dissolution sans liquidation, l'ensemble de leur actif et passif moyennant l'attribution à leurs actionnaires d'actions de la nouvelle société et, éventuellement, d'une soulte en espèces ne dépassant pas 10 % de la valeur nominale des actions attribuées ou, à défaut de valeur nominale, de leur pair comptable.


C. Na de onder B, punt 1, van dit hoofdstuk vastgestelde periode mag de bioassay in muizen alleen worden gebruikt tijdens de periodieke monitoring van productiegebieden en heruitzettingsgebieden om nieuwe of onbekende mariene toxines op te sporen op basis van nationale controleprogramma’s die door de lidstaten worden opgesteld”.

C. Après la période fixée au point B 1. du présent chapitre, le dosage biologique sur souris est utilisé uniquement pour le contrôle périodique des zones de production et de reparcage destiné à la détection de toxines marines nouvelles ou inconnues sur la base des programmes de contrôle nationaux élaborés par les États membres».


Na de onder B, punt 1, van dit hoofdstuk vastgestelde periode mag de bioassay in muizen alleen worden gebruikt tijdens de periodieke monitoring van productiegebieden en heruitzettingsgebieden om nieuwe of onbekende mariene toxines op te sporen op basis van nationale controleprogramma’s die door de lidstaten worden opgesteld..

Après la période fixée au point B 1. du présent chapitre, le dosage biologique sur souris est utilisé uniquement pour le contrôle périodique des zones de production et de reparcage destiné à la détection de toxines marines nouvelles ou inconnues sur la base des programmes de contrôle nationaux élaborés par les États membres.


De financiering van de in dit hoofdstuk beschreven maatregelen valt geheel onder het vijfde onderzoek-kaderprogramma (1998-2002) en het voorstel voor het nieuwe kaderprogramma (2002-2006).

Les actions décrites au présent chapitre sont financées entièrement au titre du cinquième programme-cadre pour la recherche (1998-2002) et de la proposition en vue du nouveau programme-cadre (2002-2006)


In TITEL III een nieuw HOOFDSTUK III invoegen onder het opschrift " HOOFDSTUK III - Aanvullende pensioenen zelfstandigen" bestaande uit de artikelen 46bis en 46ter, en luidende:

Dans le TITRE III, insérer un CHAPITRE III (nouveau) intitulé « CHAPITRE III - Pensions complémentaires des indépendants » comprenant les articles 46bis et 46ter, et rédigé comme suit :


In TITEL V een nieuw HOOFDSTUK VIIbis invoegen onder het opschrift " HOOFDSTUK VIIbis Leningen van natuurlijke personen aan startende ondernemers" bestaande uit de artikelen 116bis en 116ter, luidende:

Au TITRE V, insérer un CHAPITRE VIIbis (nouveau) intitulé « CHAPITRE VIIbis Prêts accordés par des personnes physiques à des entrepreneurs débutants » et composé des articles 116bis et 116ter, rédigé comme suit :


In TITEL III een nieuw HOOFDSTUK V invoegen onder het opschrift " HOOFDSTUK V - Pensioenen zelfstandigen" en bestaande uit de artikelen 46quinquies tot 46novies, en luidende:

Au TITRE III, insérer un CHAPITRE V (nouveau) intitulé « CHAPITRE V - Pensions des indépendants », comprenant les articles 46quinquies à 46novies, et rédigé comme suit :


In TITEL III een nieuw HOOFDSTUK III invoegen onder het opschrift " HOOFDSTUK III - Aanvullende pensioenen zelfstandigen" bestaande uit artikelen 46bis en 46ter en luidende:

Dans le Titre III, insérer un chapitre III (nouveau), intitulé « Chapitre III - Pensions complémentaires des indépendants », comprenant les articles 46bis et 46ter, et rédigé comme suit :




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nieuw hoofdstuk ivbis invoegen onder' ->

Date index: 2025-04-06
w