Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Artikelen lezen
Artikels lezen
Distributiemanager gespecialiseerde artikelen
Elektromechanisch toestel
Elektromechanische artikelen
Elektromechanische industrie
Elektromechanische productie
Elektrotechnische industrie
Geneeskundige en heelkundige artikelen
Hoofd distributie gespecialiseerde artikelen
Huishoudelijke artikelen
Industrie van luxe-artikelen
Industrie van luxeartikelen
Logistiek manager gespecialiseerde artikelen
Luxeprodukt
Manager fotowinkel
Manager fotozaak
Manager goederenstroom gespecialiseerde artikelen
Medische en chirurgische artikelen
Verkoopchef fotografische artikelen
Verkoopleider detailhandel fotografische artikelen

Traduction de «uit artikelen 46bis » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
hoofd distributie gespecialiseerde artikelen | manager goederenstroom gespecialiseerde artikelen | distributiemanager gespecialiseerde artikelen | logistiek manager gespecialiseerde artikelen

responsable distribution marchandises spécialisées


garens,weefsels en geconfectioneerde artikelen van textiel n.e.g.en dergelijke artikelen

fils,tissus,articles textiles façonnés,n.d.a.,et produits connexes


geneeskundige en heelkundige artikelen | medische en chirurgische artikelen

équipement médico-chirurgical


verkoopchef fotografische artikelen | verkoopleider detailhandel fotografische artikelen | manager fotowinkel | manager fotozaak

gérant de magasin de photographies | responsable de magasin de photographies | gérant de magasin de photographies/gérante de magasin de photographies | gérante de magasin de photographies


industrie van luxeartikelen [ industrie van luxe-artikelen | luxeprodukt ]

industrie des produits de luxe [ article de luxe | produit de luxe ]




elektrotechnische industrie [ elektromechanische artikelen | elektromechanische industrie | elektromechanische productie | elektromechanisch toestel ]

industrie électrotechnique [ article électromécanique | électroménager | équipement électromécanique | industrie électromécanique | production électromécanique ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In titel III, een hoofdstuk III (nieuw) invoegen met als opschrift « Hoofdstuk III. Aanvullende pensioenen zelfstandigen » bestaande uit artikelen 46bis en 46ter en luidende :

Dans le titre III, insérer un chapitre III (nouveau), intitulé « Chapitre III ­ Pensions complémentaires des indépendants », comprenant les articles 46bis et 46ter, et rédigé comme suit :


In titel III, een hoofdstuk III (nieuw) invoegen met als opschrift « Hoofdstuk III. Aanvullende pensioenen zelfstandigen » bestaande uit artikelen 46bis en 46ter en luidende :

Dans le titre III, insérer un chapitre III (nouveau), intitulé « Chapitre III ­ Pensions complémentaires des indépendants », comprenant les articles 46bis et 46ter, et rédigé comme suit :


In titel III, een hoofdstuk III (nieuw) invoegen met als opschrift « Hoofdstuk III. Aanvullende pensioenen zelfstandigen » bestaande uit de artikelen 46bis en 46ter, en luidende :

Dans le titre III, insérer un chapitre III (nouveau), intitulé « Chapitre III. Pensions complémentaires des indépendants », comprenant les articles 46bis et 46ter, et rédigé comme suit :


In die bepaling wordt aan de Koning onder meer opgedragen om, na advies van het Belgisch Instituut voor Postdiensten en Telecommunicatie, de methode uit te werken voor de bepaling van de bijdrage ten laste van de operatoren van elektronische communicatienetwerken en -diensten in de kosten voor investering, exploitatie en onderhoud van bepaalde in het eerste lid van artikel 127, § 1, van die wet nader genoemde technische en administratieve maatregelen, onder meer degene die het mogelijk maken de oproeper te identificeren en over te gaan tot het opsporen, het lokaliseren, het afluisteren, het kennisnemen en het opnemen van privé-communicatie onder de voorwaarden bepaald door de artikelen ...[+++]

Cette disposition habilite notamment le Roi à fixer, après l'avis de l'Institut belge des services postaux et des télécommunications, la méthode de détermination de la contribution à la charge des opérateurs de réseaux et services de communications électroniques dans les frais d'investissement, d'exploitation et d'entretien de certaines mesures techniques et administratives énoncées dans l'alinéa 1 de l'article 127, § 1, de cette loi, notamment celles permettant l'identification de l'appelant, le repérage, la localisation, les écoutes, la prise de connaissance et l'enregistrement des communications privées aux conditions prévues par les ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Om de taken die voortvloeien uit de toepassing van de maatregelen bedoeld in de artikelen 46bis, 88bis en 90ter van het Wetboek van strafvordering uit te voeren, moeten de leden van de Coördinatiecel Justitie het voorwerp uitgemaakt hebben van een veiligheidsadvies overeenkomstig artikel 22quinquies van de wet van 11 december 1998.

Pour la mise en oeuvre des tâches résultant de l'application des mesures visées aux articles 46bis, 88bis et 90ter du Code d'instruction criminelle, les membres de la Cellule de coordination de la Justice doivent avoir fait l'objet d'un avis de sécurité conformément à l'article 22quinquies de la loi du 11 décembre 1998.


« Art. 2. § 1. Om aan de medewerkingsplicht te voldoen zoals opgelegd door de artikelen 46bis, § 2, 88bis, § 2, en 90quater, § 2, van het Wetboek van strafvordering, wordt er door iedere operator van een elektronisch communicatienetwerk en iedere verstrekker van een elektronische communicatiedienst één of meerdere personen bij name aangeduid en belast met de taken die uit de medewerkingsplicht voortvloeien.

« Art. 2. § 1. Pour satisfaire à l'obligation de collaboration imposée par les articles 46bis, § 2, 88bis, § 2, et 90quater, § 2, du Code d'instruction criminelle, chaque opérateur d'un réseau de communications électronique et chaque fournisseur d'un service de communications électroniques désigne nommément une ou plusieurs personnes chargées d'assumer les tâches résultant de l'obligation de collaboration.


De gebruikte terminologie in het ontwerp van koninklijk besluit neemt de termen uit het Wetboek van strafvordering over omdat precies de artikelen 46bis, 88bis en 90quater de wettelijke basis vormen van dit koninklijk besluit.

La terminologie utilisée dans le projet d'arrêté royal reprend les termes du Code d'Instruction criminelle, parce que les articles 46bis, 88bis et 90quater constituent précisément la base légale de cet arrêté royal.


De CJ's werden ingevoerd met het koninklijk besluit van 9 januari 2003 (medewerking van de telecomoperatoren in het raam van de artikelen 46bis, 88bis en 90ter van het WSV), en zijn samengesteld uit medewerkers van de operator (artikel 2 § 1 van het ontwerp van koninklijk besluit).

Les CCJ sont instituées par l'arrêté royal du 9 janvier 2003 (collaboration des opérateurs télécom dans le cadre des articles 46bis, 88bis et 90ter du CICr) et sont composées d'employés de l'opérateur (article 2, § 1 du projet d'arrêté royal).


In TITEL III een nieuw HOOFDSTUK III invoegen onder het opschrift " HOOFDSTUK III - Aanvullende pensioenen zelfstandigen" bestaande uit artikelen 46bis en 46ter en luidende:

Dans le Titre III, insérer un chapitre III (nouveau), intitulé « Chapitre III - Pensions complémentaires des indépendants », comprenant les articles 46bis et 46ter, et rédigé comme suit :


Een amendement betreffende gebeurlijke vorderingen tot schadevergoeding ingevolge inbreuk op de wet van 30 juni 1994 werd verworpen, evenals een amendement dat de verplichting van de minister van justitie om jaarlijks verslag uit te brengen over de telefoontap wenste uit te breiden tot de maatregelen voorzien in de artikelen 46bis en 88bis van het wetboek van strafvordering.

Un amendement concernant d'éventuelles actions en dommages et intérêts pour violation de la loi du 30 juin 1994 a été rejeté, ainsi qu'un amendement visant à étendre l'obligation du ministre de la justice de faire rapport annuellement sur les écoutes téléphoniques aux mesures prévues aux articles 40bis et 88bis du Code d'instruction criminelle.


w