Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "instructies of circulaires zullen terzake weldra " (Nederlands → Frans) :

Indien uit de analyse van het rapport van het Comité P blijkt dat bepaalde gemeenten geen woonstcontroles verrichten, zullen deze gemeenten door de bevolkingsinspecteurs van mijn departement worden gewezen op de noodzaak om telkens een woonstonderzoek uit te voeren. b) en c) Het behoort niet tot mijn bevoegdheid om uit te leggen hoe domiciliefraude wordt vastgesteld, noch om instructies terzake uit te vaardigen.

S'il ressort du rapport du Comité P que certaines communes n'effectuent pas ces contrôles, les inspecteurs de la population de mon département seront chargés de veiller à ce que ces enquêtes de domiciliation soient bien effectuées. b) et c) Il n'est pas dans mes compétences d'expliquer comment la fraude à la domiciliation est déterminée, ni de donner des instructions en la matière.


Hierbij dient rekening te worden gehouden met de geldende voorschriften inzake legalisatie (art 30 van het Wetboek van internationaal privaatrecht; circulaire van 21 september 2004 betreffende de aspecten van de wet van 16 juli 2004 houdende het Wetboek van internationaal privaatrecht die betrekking hebben op het personeel statuut, punt G. 3. en de instructies terzake van het departement van Buitenlandse Zaken).

Dans ce contexte, il convient de tenir compte des prescriptions en vigueur concernant la légalisation (art. 30 du Code de droit international privé; circulaire du 21 septembre 2004 relative aux aspects de la loi du 16 juillet 2004 portant le Code de droit international privé concernant le statut personnel, point G. 3, ainsi que les instructions en la matière émanant du département des Affaires étrangères).


De in vermelde circulaire terzake gegeven instructies blijven van toepassing.

Les instructions données dans la circulaire précitée restent d'application.


2. a) Zitten alle fiscale en alle sociale administraties voortaan perfect op dezelfde golflengte inzake het verlenen van vrijstelling van personenbelasting en van RSZ-kwartaalbijdragen op soortgelijke buitenlandse verblijfs- en huisvestingsvergoedingen? b) Zo neen, welke maatregelen en/of administratief gelijklopende instructies of circulaires zullen terzake weldra worden uitgevaardigd ten gunste van onze Belgische bedrijven en hun werknemers?

2. a) Toutes les administrations fiscales et sociales sont-elles désormais sur la même longeur d'onde quant à l'octroi d'exonérations d'impôts sur les personnes physiques et de cotisations sociales trimestrielles sur ces indemnités de séjour et de logement à l'étranger. b) Dans la négative, quelles mesures et/ou instructions administratives ou circulaires seront bientôt prises dans l'intérêt de nos entreprises et de leurs travailleurs.


4. Welke heldere instructies werden of zullen er weldra worden uitgevaardigd ten behoeve van alle geschillenambtenaren en alle verantwoordelijke gewestelijke directeurs tot onmiddellijke deblokkering en afhandeling van alle hangende bezwaarschriften en/of blijvende niet-akkoorden?

4. Quelles instructions claires ont été ou seront adressées à tous les fonctionnaires du contentieux et directeurs régionaux responsables pour qu'ils débloquent et examinent toutes les réclamations pendantes et/ou tous les litiges persistants ?


4. Welke nationaal geldende algemene instructies in verband met de benadering op het vlak van de taxatie en op het vlak van de behandeling van de talrijke bezwaarschriften werden of zullen er weldra worden uitgevaardigd aan het adres van de taxatieambtenaren en van de gewestelijk directeurs van alle belastingadministraties?

4. Quelles instructions générales applicables au niveau national relatives à la taxation et au traitement des nombreuses réclamations ont été ou seront prochainement communiquées aux agents taxateurs et aux directeurs régionaux de l'ensemble des administrations fiscales?


1. Welke interne instructies zullen hieromtrent weldra worden uitgevaardigd om dergelijke schrijnende en provocerende toestanden meteen in de kiem te smoren en om zonder uitstel over te gaan tot een correcte herverdeling van zowel middelen, arbeidsvermogen als van het beschikbare personeelsbestand tot bestrijding van de " grote" fiscale " fraude" zoals inderdaad gewild door de nieuwe regering en door het Parlement?

1. Quelles instructions internes seront-elles bientôt adressées en la matière en vue de mettre immédiatement un terme à de telles situations révoltantes et de procéder sans délai à une redistribution correcte des moyens, des capacités de travail et des effectifs disponibles en vue de lutter contre la " grande fraude fiscale" , conformément à la volonté du nouveau gouvernement et du Parlement?


Dit principe werd naar verluidt recentelijk nog beaamd door de rechtbank van eerste aanleg te Bergen. 1. Welke klantvriendelijke administratieve richtlijnen en instructies werden er dienaangaande reeds uitgevaardigd of zullen er weldra worden uitgevaardigd om dit algemeen geldend principe met bekwame spoed in alle fasen van taxatie-, invorderings, wijzigings-, bezwaar- en gerechtelijke procedure door de fiscale ambtenaren overal te lande strikt en direct te laten toepassen?

Il me revient que le tribunal de première instance de Mons vient de nouveau de confirmer ce principe. 1. Quelles directives administratives et instructions soucieuses du contribuable ont déjà été édictées ou le seront prochainement afin que les fonctionnaires de toutes les administrations fiscales du pays appliquent ce principe général avec la célérité requise, durant toutes les phases de la procédure de taxation, de recouvrement, de rectification, de réclamation et d'examen en justice ?


Ook de instructie van de Directeur-generaal EPI van 11 december 2007 zal worden bijgesteld. Bepaalde aspecten zullen in de nieuwe ministeriële circulaire worden geïntegreerd, andere aspecten zullen worden aangepast volgens de bepalingen in het beleidsplan Justitie.

L'instruction du Directeur général EPI du 11 décembre 2007 sera également modifiée.


w