Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "worden behandeld bedraagt " (Nederlands → Frans) :

Gelijktijdige behandeling met diuretica: Bij patiënten die reeds met diuretica worden behandeld, bedraagt de aanvangsdosering 5 mg quinapril per dag, teneinde het optreden van overdreven hypotensie te voorkomen.

Traitement concomitant avec diurétiques : Chez les patients qui sont déjà traités par diurétiques, la posologie journalière initiale sera de 5 mg de quinapril, afin d'éviter une baisse excessive de la tension artérielle.


Patiënten mogen niet opnieuw worden behandeld tot het aantal neutrofielen ≥ 1500/mm 3 (≥ 1000/mm 3 voor KS-patiënten) bedraagt en het aantal trombocyten ≥ 100.000/mm 3 (75.000/mm 3 voor KS-patiënten) bedraagt.

Les patients ne doivent pas recevoir un nouveau cycle de traitement tant que le nombre de neutrophiles n’est pas redevenu 1500/mm³ ( 1000/mm³ pour les patients souffrant du SK) et tant que le nombre


Bij patiënten behandeld met diuretica: De aanbevolen aanvangsdosis van quinapril bedraagt 5 mg, teneinde het risico van overdreven hypotensie tot een minimum te herleiden.

Chez les patients sous traitement diurétique : La dose initiale recommandée de quinapril est de 5 mg afin de minimiser le risque d’hypotension excessive.


Arteriële hypertensie: De aanbevolen aanvangsdosis van ACCURETIC bedraagt 10 mg/12,5 mg per dag bij patiënten zonder diuretica, al dan niet reeds behandeld met quinapril in monotherapie.

Hypertension artérielle : Chez les patients sans traitement diurétique, qu'ils aient déjà été traités ou non par quinapril en monothérapie, la dose initiale recommandée d'ACCURETIC est de 10 mg/12,5 mg par jour.


Gelijktijdige behandeling met diuretica: Bij patiënten die behandeld worden met een diureticum bedraagt de aanvangsdosis 5 mg.

Traitement concomitant par diurétiques: Chez les patients traités par diurétiques, la dose initiale est de 5 mg.


De maximale onderhoudsdosis bedraagt gewoonlijk 40 mg/dag, maar sommige patiënten werden behandeld met doses tot 80 mg/dag.

La dose maximale d’entretien est habituellement de 40 mg/jour mais, certains patients ont été traités avec des doses allant jusqu’à 80 mg/jour.


Voor patiënten die al goed worden behandeld met deferoxamine, kan een startdosering van EXJADE die getalsmatig de helft bedraagt van de dosis deferoxamine, worden overwogen (bijv. een patiënt die 40 mg/kg/dag deferoxamine gedurende 5 dagen per week (of equivalent) krijgt, kan worden omgezet naar een startdosis van 20 mg/kg/dag EXJADE).

Chez les patients déjà bien équilibrés avec un traitement par la déféroxamine, une dose initiale d’EXJADE qui est numériquement la moitié de celle de la déféroxamine pourra être envisagée (par exemple le traitement d’un patient par 40 mg/kg/jour de déféroxamine pendant 5 jours par semaine (ou équivalent) pourra être substitué par une dose initiale d’EXJADE de 20 mg/kg/j).


In de mate dat er in de loop van de begeleiding ‘flessenhalzen’ ontstaan kan dit misschien ook de initiële doorstroming van verwezen patiënten naar de centra vertragen (kwestie van in de loop van de begeleidingen geen al te grote reserves van patiënten te creëren die nog moeten aansluiten bij een revalidatiegroep?) De mediaan duur van de totale begeleiding bedraagt voor de centra waar volwassen patiënten behandeld worden 13 maanden en 8 dagen, terwijl de mediaanwaarde van de duur van de eigenlijke revalidatie slec ...[+++]

Dans la mesure où des 'embouteillages' apparaissent au cours de l'accompagnement, cela peut peut-être également ralentir le flux des patients envoyés dans les centres (de sorte à ne pas créer de trop grandes réserves de patients qui doivent encore se joindre à un groupe de rééducation en cours d'accompagnement?) Pour les centres où sont traités des patients adultes, la durée médiane de l’accompagnement total est de 13 mois et 8 jours, alors que la valeur médiane de durée de la rééducation réelle n'est que de 6 mois.


De experts die aan deze consensusconferentie deelnemen menen dat het gehalte aan serumalbumine waarbij hypo-albuminemie moet worden behandeld, 1.5 g/dl bedraagt.

Les experts collaborant à cette conférence de consensus, sont d’avis que le taux d’albumine sérique à partir duquel on doit traiter une hypoalbuminémie est de 1.5 gr/dl .


Patiënten die gelijktijdig behandeld worden met clozapine, dienen een aanvangsdosis van het benzodiazepine te krijgen die ongeveer de helft bedraagt van de gebruikelijke dosis, tot wanneer men over voldoende ervaring beschikt bij patiënten.

Les patients traités simultanément par clozapine recevront une dose initiale de benzodiazépine d’environ la moitié de la dose usuelle jusqu’à obtention d’une expérience suffisante avec le patient.


w