Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «water en steek de naald langzaam recht » (Néerlandais → Français) :

Pak met de andere hand de injectiespuit met het steriele water (oplosmiddel) en steek de naald langzaam recht omlaag door het midden van de rubberstopper van de injectieflacon met Rilonacept Regeneron-poeder.

De l’autre main, prenez la seringue contenant l’eau stérile (solvant) et introduisez lentement l’aiguille à la verticale au centre du bouchon en caoutchouc du flacon de poudre Rilonacept Regeneron.


Neem de voorgevulde spuit, steek de naald in de injectieflacon met poeder en spuit langzaam al het oplosmiddel in de injectieflacon met het poeder.

Prenez votre seringue préremplie, introduisez l’aiguille dans le flacon de poudre et injectez doucement tout le solvant.


Plaats de Enbrel-injectieflacon rechtop op een vlak oppervlak, zoals een tafel, steek de naald van de spuit recht naar beneden door de middelste ring van het grijze stopje van de injectieflacon (zie Afbeelding 2).

Vérifiez que votre seringue ne contient aucune bulle d'air Le flacon étant posé verticalement sur une surface plane, telle qu'une table, insérez l'aiguille bien droit à travers le rond central du bouchon gris du flacon (voir Schéma 2).


Houd de spuit onder een hoek van 90 graden en steek de naald in een enkele, vloeiende beweging, recht naar beneden helemaal door de huid (Fig. 7).

Tenez la seringue avec un angle de 90 degrés et d’un seul mouvement sans à-coups, insérez complètement l’aiguille dans la peau (Figure 7).


Houd de spuit onder een hoek van 90 graden en steek de naald in een enkele, vloeiende beweging, recht naar beneden helemaal door de huid (Fig. 7).

Tenez la seringue avec un angle de 90 degrés et d’un seul mouvement sans à-coups, insérez complètement l’aiguille dans la peau (Figure 7).


Steek de naald door het midden van de rubberen stop in de injectieflacon met water (Fig. 1).

Insérez l’aiguille dans le flacon d’eau en piquant au centre du bouchon en caoutchouc (Figure 1).


3. Verwijder de beschermhuls van één zijde van de overloopnaald en steek de naald in de flacon met water voor injecties.

3. Retirer l’enveloppe protectrice de l’une des extrémités de l’aiguille de transfert et insérer l’aiguille dans le flacon contenant l’eau pour préparations injectables.


Steek de naald van de spuit in de rubber stop van de flacon met water voor injecties en duw op de zuiger waardoor u lucht injecteert.

Enfoncez l'aiguille de la seringue dans le bouchon en caoutchouc du flacon d'eau pour préparations injectables et appuyez sur le piston, injectant ainsi l'air.


Steek met de andere hand de naald recht door het midden van het rubberen stopje naar binnen tot diep in de injectieflacon.

De l'autre, introduire l'aiguille droit dans le centre du bouchon en caoutchouc et la plonger dans le flacon.


Instructies voor bereiding Bereid, gebruikmakend van aseptische techniek, elke injectieflacon van Ilaris op kamertemperatuur door langzaam 1,0 ml water voor injecties te injecteren met een 1 ml spuit en een 18 G x 2 inch (50 mm) naald.

Instructions pour la reconstitution En opérant dans des conditions d’aseptie, reconstituer chaque flacon d’Ilaris à température ambiante en injectant lentement 1,0 ml d’eau pour préparations injectables à l’aide d’une seringue de 1 ml et d’une aiguille 18G x 2 pouce (50 mm).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'water en steek de naald langzaam recht' ->

Date index: 2021-11-01
w