Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Decompensatie
Hypogonadisme
Hypoplasie
Hypothyroïdie
Hypotrofie
Hypourikemie
Hypovolemie
Insufficiëntie
Onvoldoende aanvulling
Onvoldoende bloedtoevoer
Onvoldoende groei
Onvoldoende ontwikkeling
Onvoldoende urinezuur in het bloed
Onvoldoende werking
Onvoldoende werking van de geslachtsklieren
Onvoldoende werking van de schildklier
Uremie

Vertaling van "volgen of onvoldoende " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
decompensatie | onvoldoende aanvulling

décompensation | rupture de l'équilibre physiologique d'un organe






uremie | bloedvergiftiging door onvoldoende werking van de nieren

urémie | excès d'urée | dû à une insuffisance rénale grave


hypourikemie | onvoldoende urinezuur in het bloed

hypouricémie | taux anormalement bas d'acide urique dans le sang




hypogonadisme | onvoldoende werking van de geslachtsklieren

hypogonadisme | sécrétion insuffisante des gonades (= testicules/ovaires)


hypoplasie | onvoldoende ontwikkeling

hypoplasie | développement insuffisant d'un tissu ou d'un organe


hypothyroïdie | onvoldoende werking van de schildklier

hypothyroïdie | insuffisance de la sécrétion de la thyroïde


onopzettelijke mechanische verstikking bij duiken als gevolg van onvoldoende lucht

étouffement mécanique accidentel lors d'une plongée dû à une insuffisance d'air
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dat risico hangt nauw samen met een onderdosering van buprenorfine (druggebruikers die geen regelmatige behandeling volgen of onvoldoende voorgeschreven krijgen), en met een slecht aanleren van de sublinguale inname (Reisinger, 2006).

Ce risque est fortement corrélé à un sous-dosage de buprénorphine (usagers de drogues qui ne suivent pas un traitement régulier ou prescriptions insuffisantes), et à un mauvais apprentissage de l'usage sublingual (Reisinger M, 2006).


Inhalatiecorticosteroïden De behandeling met MONTELUKAST kan worden gebruikt als add-ontherapie bij patiënten als inhalatiecorticosteroïden plus kortwerkende bèta-agonisten volgens behoefte onvoldoende klinische controle geven.

Corticostéroïdes inhalés Un traitement par MONTELUKAST peut être ajouté au traitement en cours lorsque les corticostéroïdes inhalés et les bêta-agonistes de courte durée d'action " à la demande" procurent un contrôle clinique inadéquat.


MONTELUKAST is geïndiceerd bij de behandeling van astma als add-ontherapie bij patiënten met een licht tot matig persisterend astma die niet goed onder controle zijn met inhalatiecorticosteroïden en bij wie kortwerkende bèta-agonisten volgens behoefte onvoldoende klinische controle van het astma geven.

MONTELUKAST est indiqué comme traitement additif dans l'asthme chez les patients présentant un asthme persistant léger à modéré, qui sont insuffisamment contrôlés avec des corticostéroïdes inhalés et chez lesquels les bêta-agonistes à courte durée d'action administrés " à la demande" procurent un contrôle clinique inadéquat de l’asthme.


De patiënten behalen dikwijls niet het volgens de gehanteerde CVS-definitie vereiste aantal bijkomende klachten (dit was het geval bij 31% van de patiënten waarvoor de diagnose niet gesteld is) of zijn eveneens volgens de gehanteerde definitie (in termen van schoolverzuim, gedurende 2 weken over een periode van 6 weken) ‘onvoldoende’ geïnvalideerd door hun klachten (21%).

Les patients n’atteignent souvent pas le nombre requis de plaintes supplémentaires d’après la définition du SFC utilisée (c’était le cas chez 31% des patients pour lesquels le diagnostic n’a pas été posé) ou ils sont également selon la définition utilisée (en termes d'absentéisme scolaire, durant 2 semaines sur une période de 6 semaines) ‘insuffisamment’ invalidés par les plaintes (21%).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De HGR vestigt eveneens de aandacht op de beschikkingen van artikel 1 § 11° waarin voorzien wordt dat het KB niet van toepassing is onder andere " op transplantaten, weefsels of cellen van dierlijke oorsprong, tenzij een hulpmiddel is vervaardigd met dierlijk weefsel dat nietlevensvatbaar is gemaakt of met niet-levensvatbare producten die zijn afgeleid van dierlijk weefsel" . De HGR bevestigt hierbij zijn standpunt volgens welke de algemene beschikkingen van huidig besluit onvoldoende zijn om een relevante controle te verzekeren op de ...[+++]

Le CSS attire également l’attention sur les dispositions de l’article 1 er § 11° qui prévoit que l’AR ne s’applique pas notamment " aux organes, tissus ou cellules d’origine animale, sauf si le dispositif est fabriqué en utilisant du tissu d’origine animale rendu non-viable ou des produits nonviables dérivés de tissus d’origine animale" Le CSS réaffirme son opinion selon laquelle les dispositions générales du présent arrêté sont insuffisantes pour assurer de manière pertinente le contrôle de la qualité et de la sécurité de dispositifs médicaux implantables utilisant du tissu d’origine animale rendu non-viable ou des produits non-viables ...[+++]


Aangezien wateroplosbare vitamines niet in merkbare hoeveelheden worden opgeslagen in het organisme, kan de aanvoer van wateroplosbare vitamines onvoldoende worden bij bejaarde personen, tijdens de zwangerschap en de periode van borstvoeding, bij personen die een dieet volgen, bij bepaalde chronische ziekten, bij zware fysieke inspanning, in perioden van langdurige stress of bij chronisch alcoholmisbruik.

Comme les vitamines hydrosolubles ne sont pas stockées en quantités appréciables par l’organisme, l’apport en vitamines hydrosolubles peut devenir insuffisant chez les personnes âgées, pendant la grossesse et l’allaitement, chez les personnes au régime, au cours de certaines maladies chroniques, lors d’exercice physique intense, ainsi qu’en présence d’un stress prolongé ou lors d’abus chronique d’alcool.


Dosering in geval van onvoldoende nierfunctie Patiënten onder hemodialyse en patiënten met een matige tot ernstige nierinsufficiëntie moeten 600 mg per dag of om de twee dagen innemen, volgens de graad van nierinsufficiëntie.

Les patients sous hémodialyse et ceux qui présentent une insuffisance rénale modérée à sévère doivent prendre 600 mg par jour ou tous les deux jours, selon le degré d’insuffisance rénale.


Uit nadere analyse blijkt dat sommige jongeren (steeds volgens hun ouders die de vragenlijst hebben ingevuld) te weinig hobby’s hebben (schaal ‘activiteiten’) en vooral onvoldoende goed functioneren op school in vergelijking met leeftijdgenoten (schaal ‘school’).

Une analyse plus détaillée révèle que certains jeunes (toujours d’après leurs parents qui ont complété le questionnaire) ont trop peu de loisirs (échelle ‘activités’) et qu’ils ne fonctionnent principalement pas suffisamment bien à l’école par comparaison avec leurs camarades du même âge (échelle ‘école’).


Bij blijvende immuundepressie dient men jaarlijks de antistoffen op te volgen omdat de immuunrespons onvoorspelbaar is en dikwijls ruim onvoldoende is.

En cas d’immunodépression persistante, il est préférable de contrôler les anticorps chaque année étant donné que la réponse immunitaire est imprévisible et souvent largement


views’ bevestigen ook dat een positief behandelingseffect bij CVS onvoldoende (volgens de gangbare evidence based normen) is aangetoond voor andere onderzochte (onder andere immunologische en farmacologische) behandelingsvormen.

positif en cas de SFC est insuffisamment démontré (d’après les normes courantes des études « evidence based») pour d’autres formes (immunologiques et pharmacologiques entre autres) de traitement étudiées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volgen of onvoldoende' ->

Date index: 2021-08-20
w