Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voert vanaf 1 januari 2011 twee " (Nederlands → Frans) :

De verordening van 11 oktober 2010 voert vanaf 1 januari 2011 twee formulieren in waarmee een huisartsengroepering zich kan registreren en waarmee ze wijzigingen van de geregistreerde gegevens kunnen melden.

À partir du 1 er janvier 2011, suite au règlement du 11 octobre 2010, deux formulaires permettent de s’enregistrer comme pratique de groupe, et de communiquer toute modification des données enregistrées.


Een zevende wijzigingsclausule bij de nationale overeenkomst tussen verpleegkundigen en V. I. voert vanaf 1 januari 2011 enkele aanpassingen in rond de verstrekkingen van verpleegkundigen in de zorgtrajecten voor patiënten die lijden aan diabetes mellitus type.

Un septième avenant à la convention nationale entre les praticiens de l’art infirmier et les O.A. apporte, à partir du 1 er janvier 2011, quelques modifications relatives aux prestations de praticiens de l’art infirmier dans le cadre de trajets de soins pour les patients souffrant du diabète sucré de type.


Het voormelde koninklijk besluit van 13 januari 2003 voert vanaf 1 januari 2003 een moederschapsverzekering in voor de vrouwelijke zelfstandige gerechtigden en de meewerkende echtgenoten (wijziging van het U.Z.-besluit).

L'arrêté royal précité du 13 janvier 2003 a introduit, à partir du 1er janvier 2003, une assurance maternité pour les titulaires indépendantes et les conjointes aidantes (modification de l'arrêté A.I. ).


Het overgebrachte bestand moet de gecumuleerde gegevens van alle voorafgaande maanden vanaf januari 2011 bevatten.

Il faut que le fichier transmis contiennent à chaque fois les données cumulées de tous les mois antérieurs, depuis janvier 2011.


In dit overzicht werden artikels opgenomenn die in het Engels, Duits, Nederlands en Frans werden gepubliceerd vanaf januari 2004 tot april 2011.

Cette revue a inclus les articles publiés en Anglais, Allemand, Néerlandais et Français de janvier 2004 à avril 2011.


De Algemene Directie Toezicht op het Welzijn op het Werk (AD TWW) voerde vanaf januari 2011 een nationale inspectiecampagne rond drie specifieke arbeidsmiddelen die men gebruikt voor het heffen van personen: hoogwerkers, transportplatformen en werkplatformen.

La Direction générale Contrôle du bien-être au travail (DG CBE) menait à partir de janvier 2011 une campagne nationale d’inspection axée sur trois types précis d’équipements utilisés pour le levage de personnes: les élévateurs à plate-forme mobile, les plates-formes de transport et les plates-formes de travail.


Het koninklijk besluit van 16 januari 2009, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 30 januari 2009 en van toepassing vanaf 1 maart 2009, voert een nieuwe verstrekking in artikel 35bis van de nomenclatuur in.

L’arrêté royal du 16 janvier 2009, publié au Moniteur belge du 30 janvier 2009 et d’application au 1 er mars 2009, introduit une nouvelle prestation dans l’article 35bis de la nomenclature.


Met onze omzendbrief Verstrekkers van implantaten 2009/02 van 28 februari 2009, hebben wij u op de hoogte gebracht van het koninklijk besluit van 16 januari 2009, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 30 januari 2009 en van toepassing vanaf 1 maart 2009, dat een nieuwe verstrekking in artikel 35bis van de nomenclatuur voert in.

Avec notre circulaire aux fournisseurs d'implants 2009/2 du 28 février 2009, nous vous a tenu au courant de l’arrêté royal du 16 janvier 2009, publié au Moniteur belge du 30 janvier 2009 et d’application au 1 er mars 2009, qui introduit une nouvelle prestation dans l’article 35bis de la nomenclature.


Vanaf 1 januari 2010 past het ministerieel besluit van 13 januari 2010 de Verordening aan van 22 mei 2006 van het Verzekeringscomité van het RIZIV. Die Verordening voert artikel 22, § 2, a) uit van de Wet van 11 april 1995 tot invoering van het Handvest van de sociaal verzekerde:

À partir du 1 er janvier 2010, l’arrêté ministériel du 13 janvier 2010 adapte le règlement du 22 mai 2006 du Comité de l’assurance de l’INAMI. Ce règlement porte exécution de l’article 22, § 2, a) de la loi du 11 avril 1995 visant à instituer “la Charte” de l’assuré social. Il prévoit :


voormelde MVG af te vlakken door een rekenkundig gemiddelde te berekenen van de waarde per dag van de MVG-scores voor 2005 en 2006, en de ziekenhuizen opnieuw in decielen in te delen op basis van die gemiddelde score, en dit teneinde te vermijden dat de ziekenhuizen waarvan het MVG-profiel 2006, om verschillende redenen, niet representatief is voor hun gebruikelijke profiel inzake verpleegkundige zorg, nog een jaar extra zouden worden gepenaliseerd; -) voor de berekening van het aantal operatiezalen: de Riziv-verstrekkingen voor 2011; de heelkundige verstrekkingen van lijst ...[+++]

il a été attribué aux prestations chirurgicales des listes A et B les temps standards définis pour les prestations équivalentes réalisées en hospitalisation classique les interventions chirurgicales réalisées au cours d'une même séance opératoire dans des champs nettement distincts de l'intervention principale et les prestations pouvant être facturées à 50 % seulement se voient attribuées un temps standard multiplié par un coefficient 0,5 ; il est peut-être bon de rappeler ici (voir à ce sujet la circulaire ministérielle reprenant le ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voert vanaf 1 januari 2011 twee' ->

Date index: 2023-03-10
w