Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "riziv-verstrekkingen " (Nederlands → Frans) :

voormelde MVG af te vlakken door een rekenkundig gemiddelde te berekenen van de waarde per dag van de MVG-scores voor 2005 en 2006, en de ziekenhuizen opnieuw in decielen in te delen op basis van die gemiddelde score, en dit teneinde te vermijden dat de ziekenhuizen waarvan het MVG-profiel 2006, om verschillende redenen, niet representatief is voor hun gebruikelijke profiel inzake verpleegkundige zorg, nog een jaar extra zouden worden gepenaliseerd; -) voor de berekening van het aantal operatiezalen: de Riziv-verstrekkingen voor 2011; de heelkundige verstrekkingen van lijsten A en B kregen de standaardtijden toegekend die voor de equiv ...[+++]

il a été attribué aux prestations chirurgicales des listes A et B les temps standards définis pour les prestations équivalentes réalisées en hospitalisation classique les interventions chirurgicales réalisées au cours d'une même séance opératoire dans des champs nettement distincts de l'intervention principale et les prestations pouvant être facturées à 50 % seulement se voient attribuées un temps standard multiplié par un coefficient 0,5 ; il est peut-être bon de rappeler ici (voir à ce sujet la circulaire ministérielle reprenant les modifications, d’application à partir du 1 er janvier 2013 et du 1 er juillet 2013, qui sont apportées ...[+++]


Voor de ziekenhuizen “in systeem” wordt een nieuw onderdeel B2 berekend op 1 juli 2013 waarbij enerzijds, de verantwoorde activiteit wordt bijgewerkt op basis van de gegevens van de MZG-registraties van het 1ste en 2de semester 2010, en anderzijds, de RIZIV-verstrekkingen op basis van de verstrekkingen voor de jaren 2010 en 2011.

Pour les hôpitaux « dans le système », une nouvelle sous-partie B2 est calculée au 1 er juillet 2013 en actualisant d’une part l’activité justifiée en utilisant les données des enregistrements des RHM des 1 er et 2 ème semestres 2010, et d’autre part, les prestations INAMI en utilisant les prestations relatives aux années 2010 et 2011.


-) voor de berekening van de verantwoorde activiteit : de MZG-gegevens van het 1ste en 2de semester 2010, het aantal bevallingen 2011 zoals door de betrokken ziekenhuizen doorgegeven in het kader van de door de FOD Volksgezondheid gerealiseerde enquête op basis van de ministeriële omzendbrief van 16 oktober 2012; -) voor de berekening van de bijkomende punten die aan de C-, D-, en E-bedden worden toegekend: de Riziv-verstrekkingen voor 2010 en 2011; de Riziv-dagen in 2010 en 2011; de MVG van 2005 en van het eerste semester 2006 (onveranderd gebleven ten opzichte van de gegevens die in het kader van de vaststelling van onderdeel B2 op ...[+++]

-) pour le calcul de l’activité justifiée : les données RHM des 1 er et 2 ème semestres 2010, le nombre d’accouchements 2011 tel que renseigné par les hôpitaux concernés dans le cadre de l’enquête réalisée par le SPF Santé publique sur base de la circulaire ministérielle du 16 octobre 2012; -) pour le calcul des points supplémentaires attribués pour les lits C, D et E : les prestations Inami des années 2010 et 2011 ; les journées Inami 2010 et 2011 ; les données RIM de l’année 2005 et du premier semestre 2006 (inchangées par rapport à celles utilisées dans le cadre de la fixation de la sous-partie B2 au 1 er juillet 2012) ; il est sans doute util ...[+++]


het actief deelnemen door het RIZIV aan de ontwikkeling van het telematicaplatform “BeHealth” dat gemeenschappelijk is voor de zorgverleners en de actoren van de sociale zekerheid (elektronische gegevensuitwisseling en -overdracht) het afschaffen van de verplichting om een verstrekkingenregister bij te houden voor verpleegkundigen, logopedisten en kinesitherapeuten de mogelijkheid voor de zorgverleners om hun getuigschriften voor verstrekte hulp online te bestellen via een beveiligde website (www.medattest.be) het oprichten van een gemengde werkgroep medicomut-CTG die moet onderzoeken welke punten van de reglementering voor de geneeshere ...[+++]

la participation active de l’INAMI au développement de la plateforme télématique d’accès commun aux dispensateurs de soins et aux acteurs de la sécurité sociale “BeHealth” (partage et transmission de données de manière électronique) la suppression de l’obligation de tenir un registre de prestations pour les praticiens de l’art infirmier, les logopèdes et les kinésithérapeutes la possibilité pour les dispensateurs de soins de commander en ligne sur un site internet sécurisé (www.medattest.be) leurs carnets d’attestations de soins donnés la création d’un groupe de travail mixte Commission de remboursement du médicament (CRM) et Commission ...[+++]


Meer info over de nomenclatuur geneeskundige verstrekkingen op de site van het RIZIV: www.riziv.be, rubriek Nomenclatuur geneeskundige verstrekkingen.

Plus d’informations sur la nomenclature des prestations de santé sur le site de l’INAMI : www.inami.be, rubrique Nomenclature des prestations de santé.


In “Burger” vind je informatie over terugbetaling van verstrekkingen, persoonlijke bijdragen, de MAF, de verhoogde tegemoetkoming, enz. In “Verzekeringsinstellingen” vind je informatie over honoraria, prijzen en vergoedingen, enz. In “Geneesmiddelen en andere farmaceutische verstrekkingen”, vind je informatie over de reglementering voor die materie, de referentieterugbetaling, de databank van de vergoedbare geneesmiddelen met zoekfunctie en prijsvergelijking, enz. In “Andere domeinen” vind je informatie voor de werkgevers, over de onderwijsinstellingen van het 3 e niveau, enz. In “Het RIZIV” vind je informatie over de sociale zekerheid i ...[+++]

Rubrique “Citoyen” : informations sur le remboursement des prestations, les cotisations personnelles, le MAF, l’intervention majorée, etc. Rubrique “Organismes assureurs” : informations sur le taux des honoraires, des prix et des remboursements, etc.


Meer info over de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen en de erbij horende www interpretatieregels vind je op de website van het RIZIV: www.riziv.be, rubriek Nomenclatuur geneeskundige verstrekkingen.

Plus d’informations sur la nomenclature et les règles interprétatives sur le site de l’INAMI : www.inami.be, rubrique Nomenclature des prestations de santé.


(a) aan de kinesitherapeut die voor de eerste keer tot de overeenkomst toetreedt bij de toekenning van zijn eerste RIZIV-nummer, wordt het genot van de sociale voordelen proportioneel toegekend in verhouding tot de periode van toetreding tot deze overeenkomst (b) De enige verstrekkingen die in aanmerking worden genomen zijn de verstrekkingen die worden verleend in het kader van artikel 7 van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen zoals bedoeld in artikel 35 van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994.

(a) pour le kinésithérapeute qui adhère à la convention pour la première fois lors de l’attribution de son premier numéro INAMI, le bénéfice du statut social est attribué proportionnellement en fonction de la période d’adhésion à la convention (b) Les seules prestations prises en considération sont les prestations dispensées dans le cadre de l’article 7 de la nomenclature des prestations de santé telles que visées à l’article 35 de la loi relative à l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994.


Als de Koning regels bepaalt voor de werkelijke toepassing van de opneming van de verstrekkingen die zijn uitgevoerd tijdens de carenztijd, zal het Riziv beschikken bovendien over een bestand dat, voor de drie groepen van verstrekkingen, de verstrekkingen bevat die zijn uitgevoerd tijdens de 30 dagen die voorafgaan aan de opnames die tot een van de 20 chirurgische APR-DRG’s behoren.

Par ailleurs, si le roi fixe les modalités pour l’application effective de l’intégration des prestations réalisées durant la période de carence, l’INAMI disposera d’un fichier reprenant, pour les 3 groupes de prestations, les prestations réalisées dans les 30 jours qui précédent les admissions relevant d’un des 20 APR-DRG chirurgicaux.


Kennisname van de gegevens per ziekenhuis op het vlak van verstrekkingen en behandelde aandoeningen; - Opmaak van een jaarlijks verslag aan de Minister van Volksgezondheid en van Sociale Zaken m.b.t. de evaluatie van de regeling inzake de referentiebedragen; - Informatie- en bewustmakingsacties ten aanzien van de ziekenhuizen; - Overmaken van de resultaten van de evaluaties aan de Dienst voor geneeskundige evaluatie en controle van het RIZIV; - Uitbrengen van voorstellen aan de Minister van Volksgezondheid en Sociale Zaken over maatregelen ter vermindering van onverantwoorde verschillen inzake medische praktijk; - Opdrachten toevert ...[+++]

Prise de connaissance des données en matière de prestations et d'affections traitées par hôpital ; - Élaboration d'un rapport annuel d'évaluation du système des montants de référence, à l'attention du ministre de la Santé publique et des Affaires sociales ; - Actions d'information et de sensibilisation à l'intention des hôpitaux ; - Communication des résultats des évaluations au Service d'évaluation et de contrôle médicaux de l'INAMI ; - Formulation de propositions au ministre de la Santé publique et des Affaires sociales, concernant les mesures visant à atténuer les différences injustifiées en matière de pratique médicale ; - Confi ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'riziv-verstrekkingen' ->

Date index: 2021-12-02
w