Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verbeterende en of preventieve maatregelen moeten » (Néerlandais → Français) :

De verbeterende en/of preventieve maatregelen moeten worden gedocumenteerd en binnen

Les mesures correctives et/ou préventives doivent être documentées et mises en œuvre dans


verbeterende en/of preventieve maatregelen insluit.

correctives et/ou préventives le cas échéant.


Kortom, zo zei hij, bij het nemen van preventieve maatregelen moeten preventieadviseurs met alle mogelijke problemen rekening houden.

Pour résumer, il souligne que lorsqu’ils prennent des mesures de prévention, les conseillers en prévention doivent essayer d’envisager tous les problèmes possibles et les prendre en considération.


Een risicoanalyse moet uitwijzen of er eventueel preventieve maatregelen moeten getroffen worden.

Une analyse des risques doit montrer si des mesures de prévention doivent éventuellement être prises.


Preventieve maatregelen moeten genomen worden vanaf het ogenblik waarop een patiënt als risicopatiënt wordt aanzien.

Les mesures préventives doivent être prises dès que le patient est considéré «à risque».


Aanpak Bij alle patiënten met een verhoogd risico moeten volgende preventieve maatregelen worden genomen:

Prise en charge Ces mesures préventives doivent être prises chez les patients présentant un risque élevé:


Deze blootstellingswaarde mag niet overschreden worden. De actiewaarde voor lichaamstrillingen is 0,5 m/sec2. Vanaf deze waarde moeten preventieve maatregelen genomen worden.

Des actions préventives doivent être mises en place dès qu'elles atteignent 0,5 m/sec2.


de naam van de onderzochte persoon; de verklaring dat deze persoon geschikt is om in contact te komen met levensmiddelen; indien van toepassing, de vermelding van bepaalde, specifieke, preventieve maatregelen die moeten genomen worden ter voorkoming van de besmetting van levensmiddelen; de naam en de handtekening van de geneesheer; en de datum van opmaak van het attest.

le nom de la personne examinée; l’attestation que cette personne est apte à enter en contact avec les denrées alimentaires; si d’application, la mention de certaines mesures préventives spécifiques qui doivent être prises pour éviter la contamination des denrées alimentaires; le nom et la signature du médecin; et la date d’établissement du certificat.


Gezien het optreden van anafylactische shock na vaccinatie niet volledig uit te sluiten is en kinderen met een niet gekende allergie per definitie niet identificeerbaar zijn via anamnese, moeten vaccinatoren de nodige preventieve maatregelen nemen en ten allen tijde voorbereid zijn om onmiddellijk de nodige behandeling te starten.

Comme il n’est pas possible de prévenir totalement la survenue d’un choc anaphylactique postvaccinal, et que les enfants sans allergie connue ne peuvent par définition pas être identifiés par anamnèse, les vaccinateurs doivent prendre les mesures préventives adéquates et être en mesure de prodiguer en tout temps le traitement nécessaire.


Wat moeten werkgevers doen om de risico’s voor de werknemers te evalueren en om de correcte preventieve maatregelen te bepalen?

Quelle démarche doit suivre l’employeur afin d’évaluer les risques et mettre en œuvre les mesures de prévention nécessaires ?


w